İspanya'nın 1975'ten beri bir demokrasisi var.
- Spain has been a democracy since 1975.
Mac bir yabani at almak istediğinden beri, parasını biriktiriyor.
- Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.
Mademki yağmur yağıyor, evde kalsan daha iyi olur.
- Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
Madem yolu biliyorsun, bize yol göster.
- Lead us, since you know the road.
O zamandan beri, Japonya'da büyük bir değişim oldu.
- Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
Tom o zamandan beri Boston'da yaşamaktadır.
- Tom has lived in Boston since then.
Vay be, Daniel'ı son gördüğümden bu yana çok kilo almış.
- Wow, Daniel has put on a lot of weight since the last time I saw him.
Buraya taşındığımdan bu yana üç yıldan fazla oldu.
- It has been over three years since I moved here.
Hazır olmadığı için onsuz gittik.
- We went without him since he wasn't ready.
Tom içtiğinden dolayı Mary'nin eve götürmesi gerektiğini düşünmüyor.
- Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking.
Meşgul olduğundan dolayı, seni karşılayamaz.
- Since he's busy, he can't meet you.
Mademki yağmur yağıyor, evde kalsan daha iyi olur.
- Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
Mademki artık bir akıllı telefonun var, istediğin zaman benimle facebook'ta sohbet edebilirsin.
- Since you have a smartphone now, you can chat with me on Facebook any time.
Tom üç yıl önce Japonya'ya geldi ve o zamandan beri burada yaşamaktadır..
- Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then.
O zamandan beri onu kimse görmedi.
- Nobody has seen him ever since.
I have had a series of misfortunes since then.
- Seitdem habe ich eine Pechsträhne gehabt.
I haven't heard from him since then.
- Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.