Önümüzdeki ay görüşürüz.
- I'll see you next month.
Bu öğleden sonra ikide görüşürüz.
- See you at two this afternoon.
Anlaştık, sonra görüşürüz.
- Agreed, see you later.
Daha sonra evde görüşürüz.
- I'll see you later at home.
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
- So long, see you later.
Şimdi kaç tane görüyorsun?
- How many do you see now?
Şimdi Tom'un nerede olduğunu görebiliyor musun?
- Can you see where Tom is now?
Burada bir çanta gördün mü?
- Did you see a bag here?
Yeni arabamı gördün mü?
- Have you seen my new car?
Ara sıra beni görmek için gel.
- Come and see me once in a while.
Lütfen beni görmek için geçerken uğra.
- Please drop by and see me.
Görüşürüz. Evet, daha sonra görüşürüz.
- See you. Yes, see you later.
Peki, daha sonra görüşürüz.
- Well, I'll see you later.
Didn't know you were sick, Whitey, thought you were like . . . some of the other times. From the top stair, See you later, alligator.
That diva may be gorgeous, but she's a real, well, you know, a see-you-next-Tuesday. A what? asked Jen. I cocked my head. Curious, myself. She's—pardon the expression—a cunt..
I'll see your $20 and raise you $200.
I'll see your gigabyte and raise you a terabyte.
With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get.
... QUESTION: It's Kerry, Kerry Ladka. OBAMA: Great to see you. ...
... It's so nice to see you all here. ...