schlag

listen to the pronunciation of schlag
Немецкий Язык - Турецкий язык
e {şla: k} r darbe, vuruş; tokat, şamar; (nabız, kalp) atma, çarpma; cins, tür; araba kapısı
[der] darbe, vuruş; inme, felç; (tenis) smaç; (boks) yumruk; (kürek) hamla; nabız atışı; kalp çarpması; elektrik çarpması; yıldırım düşmesi; beyin sektesi; gümbürtü; gök gürültüsü; (kuş) ötme, dem çekme; araba kapısı; porsiyon; cins, tip, çeşit
darbe vurmak
darma duman
yelpazelemek
tokat
yumruk atmak
gümbürdemek
sille
uçur
kut kut atmak
Schlag auf Schlag
ardı ardına
hieb , schlag , haschisch , kokain
cut öneri, esrar, kokain
jdm einen Schlag versetzen
tokat atmak
mit einem Schlag
apansızın, birdenbire
Английский Язык - Турецкий язык

Определение schlag в Английский Язык Турецкий язык словарь

beat
tokmaklamak
beat
hırpalamak
beat
atım
beat
tempo

Tom davulu yavaş bir tempoda çaldı. - Tom beat the drum at a slow tempo.

Ritmi hissedin ve tempoyu takip edin. - Feel the rhythm and follow the beat.

beat
yenmek

Tom'u yenmek zor olacak. - Tom will be difficult to beat.

Tom'u yenmek imkansızdır. - Tom is impossible to beat.

beat
vurmak
beat
Devriye polisi
beat
{f} çırpmak

Yumurtaları çırpmak için karıştırıcı kullanacak mısın? - Are you going to use the blender to beat the eggs?

beat
{f} vur, çarp
beat
(sıfat) bitkin, çok yorgun, turşu gibi (Argo); asi
beat
{i} sürgün avı
beat
(Askeri) DÖVMEK, VURMAK, YENMEK
beat
darbeden ileri gelen ses
beat
birbirine yakın iki sesin meydana getirdigi ritmik çatlşma sesi
beat
{i} vurma sesi
beat
{s} çok yorgun, pestili çıkmış
beat
yenilmiş
beat
{s} bitkin
beat
{i} müz. tempo
Немецкий Язык - Английский Язык
dollop
pelt
flap
clip
fell
percussion
wallop
stroke
beat
stinger
punch
wham
smack
knock
felling
buffet
whack
swing
clout
electric shock
sledgehammer blow
sock
biff
jar
bash
coup
dint
cutting
bent
breed (of)
blow
shock
blow in
blow by
Schlag (Enttäuschung)
blow (disappointment)
Schlag (Räder, Reifen)
untrue running
Schlag (Räder, Reifen)
eccentricity (wheels, tyres)
Schlag (Räder, Reifen)
run-out
Schlag (Schlagsport)
stroke (stroke sports)
Schlag (Strecke zwischen zwei Wenden) (Segeln)
tack (distance sailed between tacks) (sailing)
Schlag (veraltet) (+ Uhrzeit)
sharp
Schlag (veraltet) (+ Uhrzeit)
on the dot, on the button (postpositive) (+ time of the day)
Schlag (veraltet) (+ Uhrzeit)
on the dot (prepositive)
Schlag (veraltet) (+ Uhrzeit)
precisely
Schlag (veraltet) (+ Uhrzeit)
on the stroke of
Schlag (von Seilen)
twist
Schlag ein! Abgemacht!
Put it there! Agreed!
Schlag en passant
passing strike
Schlag gegen (städtische) Ballungszentren
countercity strike
Schlag gegen Ballungsräume
countervalue strike
Schlag gegen strategische Streitkräfte
counterforce strike
Schlag mit dem Handrücken
backhander
Schlag und Reibung vermeiden. (Sicherheitshinweis)
Avoid shock and friction. (safety note)
Schlag zu!
Hit him/her/it/them!
Schaden durch Schlag- oder Stoßeinwirkung
concussion damage
schwerer Schlag (für jemanden)
blow (to somebody)
schwerer Schlag (für jemanden)
blow of fate
'Der Schlag ans Hoftor' (von Kafka / Werktitel)
'The Knock at the Manor Gate' (by Kafka / work title)
(Schlag) abwehren
to ward off
(Schlag) versetzen
dealt}
(Schlag) versetzen
to deal {dealt
(zum Schlag) ausholen
to strike out
(zum Schlag) ausholen
to lunge
(zum Schlag) ausholen
to reach back
Battuta (Schlag mit der Klingenmitte beim Fechten)
beat (fencing)
Das Ritardando beginnt auf dem zweiten Schlag.
The ritardando begins on the second beat
Das war ein Schlag unter die Gürtellinie.
That really was (hitting) below the belt
Die Cellos setzen auf dem dritten Schlag ein.
The cellos come in on the third beat
Die Waliser sind ein eigener Schlag.
The Welsh are a peculiar breed
Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhunder
The new editors want to jolt the magazine into the 21st century
Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen.
This latest judgement is one in the eye for the software giant
Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefähr
(Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note)
Einlochen mit einem Schlag unter Par
birdie
Er versetzte ihm einen Schlag.
He struck him a blow
Finte (vorgetäuschter Schlag/Stoß/Griff) (Boxen, Fechten, Ringen)
feint (pretended blow/thrust/grip) (boxing, fencing, wrestling)
Haken (Schlag)
sidewinder
Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe.
Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door
Knoten mit halbem Schlag
half hitch
Lob-Schlag (Tennis, Cricket)
lob (tennis, cricket)
Sie sind vom gleichen Schlag.
They are two of a kind
Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft.
Should this happen it will be one in the eye for social partnership
auf einen Schlag
in one swoop
auf einen Schlag
at one fell swoop
dem Schlag ausweichen
to sidestep the blow
dumpfer Schlag
thump
ein Schlag ins Gesicht für jemanden sein
to be a slap in the face for somebody
ein Schlag ins Wasser gewesen sein
to have turned out to be a total disaster
ein Schlag ins Wasser gewesen sein
to have been a complete flop
ein Schlag unter die Gürtellinie
a punch below the belt
ein empfindlicher Schlag
a telling blow
ein harter Schlag für jemanden sein
to be a kick in the teeth for somebody
ein heftiger Schlag auf den Kopf
a heavy blow to the head
ein schwerer Schlag für jemanden sein
to be bad break for somebody
ein schwerer Schlag/ein herber Rückschlag für jemanden sein
to be a body blow to somebody
einem Schlag ausweichen
to dodge a blow
einen Schlag/Schwung/Tritt durchziehen (Ballsport)
to follow through a stroke/swing/kick (ball sports)
einen Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich haben
to be a headcase
einen schweren Schlag auf den Kopf erhalten
to receive a severe blow to the skull
elektrischer Schlag
electric shock
halber Schlag
half hitch
harter Schlag
slog
harter Schlag
slug
herber Schlag (für jemanden/etw.)
one in the eye (for somebody/sth.)
in jedem Takt den zweiten und letzten Schlag betonen
to stress the second and last beats of each bar
jdm. einen Schlag geben
to give somebody a blow
jdm. einen Schlag verpassen
to clip
jdm. einen Schlag versetzen
to deal somebody a blow
jdm. einen Schlag versetzen
to clock somebody
jdm. einen Schlag versetzen
to swipe somebody
jdm. eins überbraten (einen Schlag auf den Kopf versetzen)
to bonk somebody on the head
jdm. eins überbraten (einen Schlag auf den Kopf versetzen)
to hit somebody on the head
jdn. einen Schlag versetzen
to give somebody a whack
kräftiger Schlag
slog
kräftiger Schlag
slug
leichter Schlag
pat
mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberfläch
mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces
mit einem Schlag
at a stroke
römischer Schlag (Uhr)
Roman striking (timepiece)
wie vom Schlag getroffen sein
to be stunned
wie vom Schlag getroffen sein
nonplused at/by something
wie vom Schlag getroffen sein
dumbfounded
wie vom Schlag getroffen sein
nonplussed
wuchtiger Schlag
slug
wuchtiger Schlag
slog
Английский Язык - Английский Язык
The punching mechanism of the mechanical punch machine
The German word for whipped cream, which is the traditional accompaniment to many chocolate pastries and desserts