Ne yazık ki bazen olur.
- Wie schade, dass das manchmal so ist.
Fransızca konuşmaman yazık.
- Es ist schade, dass du nicht Französisch sprichst.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
- Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
What a pity I don't have a garden.
- Wie schade, dass ich keinen Garten habe!