Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Sizin kurban boşuna değildi.
- Your sacrifice was not in vain.
Bir keçiyi Tanrıya kurban olarak öldürdüler.
- They killed a goat as a sacrifice to God.
Fedakârlıklar yapmak zorundayız.
- We've got to make sacrifices.
Fedakarlıklar yapmamız gerekiyor.
- We need to make sacrifices.
Tanrılara bir boğa kurban etmeliyiz.
- We must sacrifice a bull to the gods.
Onlar yasaklanmış domuzu kurban etti, ve onu yemeyi reddeden herkesi öldürdüler.
- They sacrificed forbidden swine, and put to death all who refused to eat.
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Başkaları için kendinizi feda etmeyin.
- Don't sacrifice yourself for other people.
Tom bizim için hayatını feda etti.
- Tom sacrificed his life for us.
Tom sizin için her şeyi feda etmeye hazır.
- Tom is willing to sacrifice everything for you.
I would like to congratulate the staff who work with self-sacrifice in this office - Bu kurumda özveri ile çalışan personeli kutlamak isterim.
Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
The manager will likely call for a sacrifice bunt here.
The sacrifice bunt was fielded cleanly, but the only play was to first.
Jones' sacrifice fly brought in the tying run.
His brave self-sacrifice won him a posthumous medal, but I think he'd have preferred to receive it in person.
The organizers sought to portray the bombers as martyrs—that is, as heroes prepared to make the ultimate sacrifice in defense of their people.