He looked at me with a fixed glare.
The closest affinities of the Jubulaceae are with the Lejeuneaceae. The two families share in common: (a) elaters usually 1-spiral, trumpet-shaped and fixed to the capsule valves, distally.
There is a fixed standard in the king's principles.
- Kralın ilkelerinde sabit bir standart vardır.
It can't be removed. It's fixed.
- Bu kaldırılamaz. O sabit.
The amount of water in the planet remains constant.
- Gezegendeki su miktarı sabit kalır.
Determine the range of values of the constant k to which the quadratic inequality x² + kx - 3k > 0 holds for any real value of x.
- x bir reel sayı olmak üzere, x² + kx - 3k > 0 eşitsizliğinde k sabitinin alabileceği değer aralığını bulunuz.
House prices have remained static for several months.
- Ev fiyatları aylarca sabit kaldı.
Determine the range of values of the constant k to which the quadratic inequality x² + kx - 3k > 0 holds for any real value of x.
- x bir reel sayı olmak üzere, x² + kx - 3k > 0 eşitsizliğinde k sabitinin alabileceği değer aralığını bulunuz.
Everything flows and nothing stays still.
- Her şey akar ve hiçbir şey sabit kalmaz.
I still couldn't format my hard disk.
- Sabit diskime hâlâ format atamadım.
There is a fixed standard in the king's principles.
- Kralın ilkelerinde sabit bir standart vardır.
Interest rates have been fixed at 5%.
- Faiz oranları %5'te sabitlendi.
Please hold this ladder steady.
- Lütfen bu merdiveni sabit tut.
He was walking up the hill at a steady pace.
- O sabit bir hızda tepeye yürüyordu.
I charge a flat fee of 2,000 dollars per weekend for my services.
- Ben hizmetlerim için haftalık 2.000 dolarlık sabit bir ücret talep ediyorum.
Sitting still he tried to put his best foot forward.
- Sabit bir biçimde durarak elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştı.
The amount of water in the planet remains constant.
- Gezegendeki su miktarı sabit kalır.
In a closed system the sum of the contained energies remains constant.
- Kapalı bir sistem içerisinde bulunan enerjilerin toplamı sabit kalır.