Sanırım sen haklısın.
- I think you're right.
Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.
- Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Sana sağa dönmeni emrediyorum
- I order you to turn right.
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
- In America cars drive on the right side of the road.
Kuzey Amerika'da işler, Her zaman müşteri haklıdır. prensibi ile yapılır.
- In North America, business operates on the customer is always right principle.
Her zaman haklı olduğun konusunda ısrar ediyorsun.
- You always insist that you are in the right.
Onun yaptıklarının doğru olduğunu düşünüyorum.
- I think the actions he took were right.
Bu iki yöntemden biri doğrudur.
- One of these two methods is right.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam.
- It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Sanırım o şimdi tamam.
- I think it's all right now.
Onun yanıtı doğruluktan uzak.
- His answer is far from right.
Sola dönerseniz, kiliseyi sağ tarafınızda bulursunuz.
- If you turn to the left, you will find the church on your right.
Sağ tarafınıza yatın.
- Lie on your right side.
Bunu yaparsam sorun olur mu?
- Is it all right if I do this?
Pekala, onu kendi tarzınla yap fakat başarısız olursan beni suçlama.
- All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
Hemen şimdi ayrılmanı istiyorum.
- I want you to leave right now.
Lütfen hemen şimdi gel.
- Please come right now.
Evini hemen satmayı gerçekten istiyor musun?
- Do you really want to sell your house right now?
Gerçekten şu anda konuşamam.
- I really can't talk right now.
Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
- Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Bir bisiklet yolu doğrudan doğruya evimin önünden geçer.
- A bike path goes right past my house.
Bu video kaydedici sağlıklı çalışmıyor.
- This video recorder doesn't work right.
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
- All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
Bu iki çizgi birbirini dik açıyla kesmektedir.
- These two lines cut across each other at right angles.
Bir üçgenin iki dik açısı varsa, o bir kenarı eksik bir karedir.
- If a triangle has two right angles, it's a square missing one side.
Hemencecik birbirimizi sevdik.
- We liked each other right away.
Tom, Mary'nin derhal buraya gelmesini istiyor.
- Tom wants Mary to come here right away.
Mektuba derhal bir cevap göndermelisin.
- You must send the answer to the letter right away.
O, masayı sağa doğru kaydırdı.
- He moved the desk to the right.
Anahtarı sağa doğru dönder.
- Turn the key to the right.
Anlaşıldı. Onu ben götüreceğim.
- All right. I'll take it.
Anlaşıldı. Lütfen onu ısmarla.
- All right. Please order it.
Evde her şey yolunda.
- Everything is all right at home.
Onunla işler yolunda.
- It's all right with him.
Burada bir flaş kullanmak doğru mu?
- Is it all right to use a flash here?
Bu öğleden sonra erken gidersek doğru olur mu?
- Is it all right if I leave early this afternoon?
Sami her zaman her durumda haklı olmak istiyor.
- Sami always wants to be right in all situations.
Herkes haklı olmak ister.
- Everyone wants to be right.
Tom bir şeyin doğru olmadığını fark etti.
- Tom realized something wasn't right.
Tom bir şeyin oldukça doğru olmadığından kuşkulanmaya başladı.
- Tom began to suspect something wasn't quite right.
Tamamen isabetli bir soru sordular.
- They asked a question that was right on the mark.
Tom sağa doğru işaret etti.
- Tom pointed to the right.
Anahtarı sağa doğru dönder.
- Turn the key to the right.
Herkes haklı olmak ister.
- Everyone wants to be right.
Sami her zaman her durumda haklı olmak istiyor.
- Sami always wants to be right in all situations.
Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
- Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Eğer doğru olarak hatırlıyorsam, onlar kuzenler.
- They are cousins, if I remember rightly.
Tam burada Tom'un resmine sahibim.
- I have Tom's picture right here.
Ben tam burada kalmak niyetindeyim.
- I intend to stay right here.
Tam buraya oturuyorum.
- I'm sitting right here.
Tam buraya imza atar mısın, lütfen?
- Could you just sign right here, please?
Derhal gel ve beni gör.
- Come and see me right now.
Derhal konuşmayı kes.
- Stop speaking right now.
İsviçre'deki kadınların 1970'lere kadar oy hakkına sahip olmadıklarına inanabilir misiniz?
- Can you believe that women in Switzerland didn't receive the right to vote until the 1970's?
Kadınlara oy hakkı verildi.
- Women were given the right to vote.
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
- In America cars drive on the right side of the road.
Yolun sağ çatalına gittim.
- I took the right fork of the road.
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
- In America cars drive on the right side of the road.
Acelesi olmayan insanlar yürüyen merdivenin sağ tarafında durur.
- The people who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Bay Ford şimdi iyidir.
- Mr. Ford is all right now.
Neşelen! Yakında her şey iyi olacak.
- Cheer up! Everything will soon be all right.
Yanlış yaptığımız şeyi düzeltmek zorundayız.
- We have to put right what we have done wrong.
Hiç kimse dürüst ve enerjik bir şekilde iyi ve adil bir neden için savaşma hakkınızı inkar edemez.
- No one will deny your right to fight honestly and energetically for a good and just cause.
Bunun çabuk yapılmasını mı istiyorsun yoksa doğru dürüst yapılmasını mı istiyorsun?
- Do you want this done quickly or do you want this done right?
Aklı başında hiç kimse gece şu ormanda yürümez.
- No one in their right mind would walk in those woods at night.
Aklı başında biri öyle bir şeyi nasıl yapabilir?
- How could anyone in their right mind do something like that?
Şimdi her şey yolunda.
- Everything is all right now.
Burada her şey yolunda mı?
- Is everything all right out here?
Bu ceket bana uygun mudur?
- Is this jacket right for me?
Ev iyi görünüyordu, üstelik fiyat en uygundu.
- The house looked good; moreover, the price was right.
Beni suçlamak seni daha iyi hissettiriyorsa, dosdoğru git.
- If blaming me makes you feel better, go right ahead.
Dosdoğru bize geliyor!
- It's coming right at us!
En güvenilir adamım ol.
- Be my right-hand man.
From my vantage point at the large, shiny bar in the centre of the room, I could swear I spotted Harriet Harman with her trade unionist husband I'm all right, Jack Dromey.
He waited for years and years, hoping someday to find Miss Right.
She waited for years and years, hoping someday to find Mister Right.
All right, already! Let me finish what I was doing first, and then we can talk.
All right, let's go then.
I had a headache earlier, but now I'm all right.
All right, mate, how are things with you and the missus?.
That went all right, I suppose.
The car is all right. It gets me there, anyway.
All right, so what you suggest we do next?.
All right, let's get started.
All right! They scored!.
You taught them a lesson all right! They won't be back.
What I love about this country is that: its genius. Greatest inventors in the world. It's beautiful: am I right or am I right?.
…We are not going to abandon these American heroes. We are going to do right by them.
When we get to the bottom of the rapids, draw right to avoid the sweepers.
I sold the magazine rights to the story, but not the e-rights.
This new legislation aims to protect the e-rights of citizens.
Hang a right at the next intersection.
His parents are wealthy, but he is a millionaire in his own right.
I used to think that nobody in his right mind would pay that much for such a thing, but people must pay it all the time, or the company wouldn't be in business.
You can't expect to eat desserts left and right and not gain weight.
People in my village are becoming ill left, right and center; I think it must be the flu.
We had some bad blood initially, but in the end it was all made right by talking things over.
I don't think he has the final answer just yet, but he seems to be on the right track.
If you play your cards right, you'll get the promotion you've been waiting for.
The price is right for this used car.
'You lost?' / Colin spun round. Looking at him was a nurse, her eyebrows raised. / 'No, I'm right, thanks,' said Colin.
You have no right to go through my book.
The pharmacy is just on the right past the bookshop.
The Right Reverend Monsignor Guido Sarducci.
Is this the right software for my computer?.
The kitchen counter formed a right angle with the back wall.
Righting all the wrongs of the war will be impossible.
The tow-truck righted what was left of the automobile.
After the accident, her right leg was slighly shorter than her left.
We're on the side of right in this contest.
The political right holds too much power.
Luckily we arrived right at the start of the film.
The fog was right hard to see through so I was on Tom Pritchard before I saw him.
I'm afraid my father is no longer in his right mind.
When the wind died down, the ship righted.
I thought you'd made a mistake, but it seems you were right all along.
Right as rain, Renny..
Malachy brought me aspirins and vitamins and told me I'd be as right as rain in the morning and I wondered what that meant, right as rain.
This item is urgent, so please start on it right away.
He's got a cannon out in right field.
The right fielder nailed the runner at the plate with a perfect throw.
If I is a right ideal of R then Ir \subseteq I for any r \isin R .
Well, said the publisher, does our last contract with whoever it is that represents Shar give us the right of first refusal on his next book?.
restricted byway” means a highway over which the public have restricted byway rights, with or without a right to drive animals of any description along the highway, but no other rights of way.
I knew you could do it. Right on!.
Your guess was right on the money. I'm exactly 28 years old.
Strict abortion laws have been attacked in the courts, on the grounds that they violate a woman's fundamental right to choose whether or not to bear children.
a right-angle salute.
Foley scored with a right-footed volley from ten metres.
Surely all right-minded people agree that bigamy is wrong.
Right-minded people do not throw away their lives because trivial insults occur.
And serves you right, said Jane, the pert chambermaid, if you will take their money to get drunk on..
Late in the fight, Roger told me Zab was going to do something dirty, and he did it, Mayweather said after the fight. I didn't return it, because two wrongs don't make a right..
I do believe that this is a battle. I mean, look at the very people who are involved in this — they have popped up in other settings. This is — the great story here for anybody willing to find it and write about it and explain it is this vast right-wing conspiracy that has been conspiring against my husband since the day he announced for president.
Your dog ate your homework? Yeah, right.
Should I turn right at this corner? Yeah, right.