Durum şiddetle sonuçlandı.
- The situation resulted in violence.
Bütün olarak ben sonuçtan memnunum.
- On the whole I am satisfied with the result.
Sonuç tatmin edici olmaktan uzaktı.
- The result was far from being satisfactory.
Bir adam kral olmak istediğine karar verir; çok geçmeden bu arzunun sonucu olarak binlerce insan ölür.
- A man decides he wants to be king; thousands of people die shortly thereafter as a result of this desire.
Çabalarım hiç sonuç vermedi.
- My efforts produced no results.
Teşebbüsüm sonuç vermedi.
- My attempt gave no result.
Kömür sobasıyla uyumamalısınız. Çünkü karbonmonoksit olarak adlandırılan çok zehirli bir gaz içerir. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
- You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Çoğu hastalık yoksulluktan sonuçlanır.
- Many diseases result from poverty.
Sürücü trafik kurallarını çiğnedi, sonuç olarak da cezalandırıldı.
- The driver violated the traffic rules; as a result, he was fined.
Sonuç olarak, o teknik olarak doğru bir şey alır ama esasen o bir taklittir.
- As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
Herkes deneyin başarısızlıkla sonuçlanacağını bekliyordu.
- Everybody expected that the experiment would result in failure.
Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
- He said to himself, Will this operation result in success?
Büyük başarılar sürekli çabadan kaynaklanmaktadır.
- Big successes result from constant effort.
Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.
- Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
After the flood, the resulting epidemics killed even more.
After the flood, the resulting epidemics killed even more.
... But we found the result, we do decrease the number of death ...
... leads to another, end result. It's so many dead-ends and switching directions and going ...