Babam sana selamını söyledi.
- My father gives you his regards.
Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.
- In case you see him, give him my regards.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
O, tavsiyemi nadiren dikkate alır.
- She seldom pays regard to my advice.
Onun planları bazı beğenilmemelere rağmen kabul edildi.
- His plans were regarded with some disfavor.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Lütfen anne babanıza saygılarımı iletin.
- Please give my kind regards to your parents.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.
- Everyone has gone towards the ruin regardless of warnings.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
- As regards the matter, I know nothing.
Bu soruna ilişkin ne söylemek zorundasın?
- What do you have to say with regard to this problem?
Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.
- Scientists regard the discovery as important.
Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.
- We regard him as an important man.
Öğrenciler öğretmenlerine hürmet eder.
- The students hold their teacher in high regard.
Lütfen eşinize hürmetlerimi iletin.
- Please give my best regards to your husband.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
- Everyone is eligible regardless of nationality.
Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.
- Tom intends to go regardless of the weather.
Biz web sitesinin yeni tasarımı ile ilgili tüm önerilere açığız.
- We are open to all suggestions regarding the new design of the website.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Daha önceki yorumların konusunda bir sorum var.
- I have a question regarding your earlier comments.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Kötü havaya aldırmadan dışarı çıkmaya karar verdim.
- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Pervasız kız tehlikeyi aldırmadan ağaca tırmandı.
- The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
Lütfen ailenize selamlarımı yollayın.
- Please give my regards to your family.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Lütfen, eşinize selamlarımı iletin.
- Please send my regards to your wife.
Lütfen anne babanıza saygılarımı iletin.
- Please give my kind regards to your parents.
Ailenize saygılarımı iletin.
- Give my regards to your family.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Ailene hürmetlerimi ilet.
- Give my best regards to all your family.
Lütfen eşinize hürmetlerimi iletin.
- Please give my best regards to your husband.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Yeni plan hakkında seninle aynı düşüncede değilim.
- I can't agree with you with regard to the new plan.
O, aile hayatı hakkında ağzı sıkıdır.
- He is very secretive in regard to his family life.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Benim o sorunla ilgili söyleyecek hiçbir şeyim yok.
- I have nothing to say with regard to that problem.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Bu konuda söyleyecek hiç bir şeyim yok.
- I have nothing to say in this regard.
Tom bu sorun hakkında bir şey yapmalı.
- Tom should do something regarding this problem.
Bunun hakkında biraz bilgim var.
- I have some information regarding this.
She regarded us warily.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
I'd like to talk to you regarding your last email.
There was a Judge in a certaine cite, which feared not god nether regarded man.
These problems were not traditional problems with realistic stimuli, but rather were realistic in every regard.
I cannot say that I ever saw an adder, in regard there are none in these parts.
Tatiana knew the cauliflower was purple, but she ate it regardless.
Tatiana ate the cauliflower regardless of its colour.
... how stressed the body is with regard to cortisol. ...
... And to suggest ' am I incorrect in that regard, on Sunday, the ' your secretary ...