Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.
- In case you see him, give him my regards.
Babam sana selamını söyledi.
- My father gives you his regards.
O, tavsiyemi nadiren dikkate alır.
- She seldom pays regard to my advice.
Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.
- Everyone has gone towards the ruin regardless of warnings.
Onun planları bazı beğenilmemelere rağmen kabul edildi.
- His plans were regarded with some disfavor.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Ailenize saygılarımı iletin.
- Give my regards to your family.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
O, tavsiyemi nadiren dikkate alır.
- She seldom pays regard to my advice.
Benim talimatlarımı dikkate almadan geldi.
- He came regardless of my instructions.
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
- As regards the matter, I know nothing.
Bu soruna ilişkin ne söylemek zorundasın?
- What do you have to say with regard to this problem?
Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.
- Scientists regard the discovery as important.
Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.
- We regard him as an important man.
Ebeveynlerinize hürmetlerimi iletin.
- Give my regards to your parents.
Lütfen eşinize hürmetlerimi iletin.
- Please give my best regards to your husband.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
- Everyone is eligible regardless of nationality.
Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
- Regardless of age, everybody can apply for it.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Bu proje ile ilgili olarak, sözleşmeyi gördün mü?
- Regarding this project, have you seen the contract?
Daha önceki yorumların konusunda bir sorum var.
- I have a question regarding your earlier comments.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Pervasız kız tehlikeyi aldırmadan ağaca tırmandı.
- The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
Kötü havaya aldırmadan dışarı çıkmaya karar verdim.
- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Lütfen, eşinize selamlarımı iletin.
- Please send my regards to your wife.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Lütfen, eşinize selamlarımı iletin.
- Please send my regards to your wife.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Erkek kardeşim sana saygılarını yolluyor.
- My brother sends you his regards.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Kız kardeşinize hürmetlerimi iletir misiniz?
- Will you give my best regards to your sister?
Ailene hürmetlerimi ilet.
- Give my best regards to all your family.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Yeni plan hakkında seninle aynı düşüncede değilim.
- I can't agree with you with regard to the new plan.
O, aile hayatı hakkında ağzı sıkıdır.
- He is very secretive in regard to his family life.
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
- Do you have anything to say with regard to this matter?
Benim o sorunla ilgili söyleyecek hiçbir şeyim yok.
- I have nothing to say with regard to that problem.
Bu proje ile ilgili olarak, sözleşmeyi gördün mü?
- Regarding this project, have you seen the contract?
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Bu konuda söyleyecek hiç bir şeyim yok.
- I have nothing to say in this regard.
Tom bu sorun hakkında bir şey yapmalı.
- Tom should do something regarding this problem.
Bunun hakkında biraz bilgim var.
- I have some information regarding this.
She regarded us warily.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
I'd like to talk to you regarding your last email.
There was a Judge in a certaine cite, which feared not god nether regarded man.
These problems were not traditional problems with realistic stimuli, but rather were realistic in every regard.
I cannot say that I ever saw an adder, in regard there are none in these parts.
Tatiana knew the cauliflower was purple, but she ate it regardless.
Tatiana ate the cauliflower regardless of its colour.
... propagandist of Google in this regard. ...
... how stressed the body is with regard to cortisol. ...