Kedi sıçanları yakaladı.
- The cat caught the rats.
Sıçanlar veba taşırlar.
- Rats carry the plague.
Fare canlı mı yoksa ölü mü?
- Is the rat alive or dead?
Fare çok yükseğe sıçrasa da, kedi tarafından yakalanır.
- If jumps too high the rat - it's captured by the cat.
Benim Boston'da yaşamayı Chicago'da yaşamaya tercih edeceğimi gerçekten düşünüyor musun?
- Do you really think I'd rather live in Boston than Chicago?
Benim kedimin ve senin evcil farenin iyi geçineceklerini düşünüyor musun?
- Do you think my cat and your pet rat will get along well together?
Arkadaşlarıma ihanet etmektense ölmeyi tercih ederim!
- I'd rather die than betray my friends!
Koşuşturmadan kurtulmak istiyorum.
- I want to get away from the rat race.
Joe ratted out on Sue when she was seven months pregnant.
He loved hockey and was a devoted rink rat.
He’s more a man than any pair of rats of you in this here house.
He is going to rat us out!.
a 1950s-ish town, keeping a sense of community far from the superhighway rat race.
I got completely rat-arsed last night, and ended up tied naked to a lamp post. I'm not going to do that again.
I just don't give a rat's arse!.
For the average gym rat, Anthony recommends being wary of longer-than-necessary rest periods.
It is true. Carmen is an official gold digger. In fact, she is an instructor at the school of gold digging. Hood rats have been clocking her style for years. Wanting to pull the players she pulled, and wishing they had the looks she had.
Anna? You've had another rug rat?.
Mr. Gresham, when he heard this, thought that he began to smell a rat, and was determined to be on his guard.
... YOU'RE NOTHING BUT A SCRAWNY LITTLE SKATE RAT. ...