Babamın bana verdiği bu saatten memnunum.
- I am pleased with this watch my father gave me.
Bu ayakkabılardan memnunum.
- I'm pleased with these shoes.
Oyun izleyiciyi memnun etti.
- The play pleased the audience.
Prenses bakır kale'den çıktı ve Kraliçe oldu; ve bu onu çok memnun etti.
- The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek için bir şeyler söylerler.
- Some doctors say something to please their patients.
Şimdiki patronumu memnun etmek zordur.
- My immediate boss is tough to please.
Lütfen bana nerede yaşayacağını söyle.
- Please tell me where you will live.
Lütfen çok hızlı konuşma.
- Please don't speak so fast.
Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- I'm pleased to meet you.
Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.
- I'm very pleased to meet you.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
... of ideas. You see it in faculty members who are pleased when their students make a ...
... chance to be with the president. I am pleased to be at the University of Denver, appreciate ...