Belki iki saat boyunca ders çalıştım.
- I studied for perhaps two hours.
Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Muhtemelen Tom'un onu yapmaması gerekir.
- Perhaps Tom shouldn't do that.
Muhtemelen sadece bir tesadüftür.
- Perhaps it's just a coincidence.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Tom artık belki yemek yiyemiyeceğini söyledi.
- Tom said that he couldn't possibly eat any more.
Ben belki size yardımcı olamam.
- I cannot possibly help you.
Söylediği muhtemelen doğru olabilirdi.
- What he said could possibly be true.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Maybe the only one here who can do that is Tom.
- Perhaps the only one here who can do that is Tom.
Maybe the only one here who needs to do that is Tom.
- Perhaps the only one here who needs to do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... Perhaps it is aspects of the way we treat the poor or the very young or the very old. ...
... the United States at the end of the 19th century that was considerably faster, perhaps twice ...