I have nothing particular to say now.
- Je n'ai rien de particulier à dire maintenant.
I have nothing particular to say.
- Je n'ai rien de particulier à dire.
Draft beer tastes especially good on a hot day.
- La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Was Nazism peculiar to Germany?
- Est-ce que le Nazisme était particulier à l'Allemagne ?
I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling. They are excessively unpleasant.
- Je crains de ne pas parvenir à rendre les sensations particulières du voyage dans le temps. Elles sont excessivement déplaisantes.