Devralmak istiyor musun?
- Do you want to take over?
Tom devralmak için hâlâ çok genç.
- Tom is still too young to take over.
Sadece onu atlatmak istiyorum.
- I just want to get over it.
Soğuk algınlığımı atlatmak bir haftamı aldı.
- It took me a week to get over my cold.
Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.
- Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
Bir uçak dağ üzerinden uçtu.
- An airplane had flown over the mountain.
Hızlı kahverengi tilki tembel kahverengi köpeğin üstüne atladı.
- The quick brown fox jumped over the lazy brown dog.
Oğlu kayalıkların üstüne düştü.
- His son fell over the cliff.
1920 yazına doğru Kızıl Panik bitmişti.
- By the summer of 1920, the Red Scare was over.
Her şey bitmiş sayılmaz.
- It ain't over till it's over.
Soğuk algınlığımı atlatmam bir aydan daha fazla zamanımı aldı.
- It took me more than one month to get over my cold.
Kırsaldan şehir bölgelerine yapılan bu taşınma iki yüzyıldan daha fazla bir süredir devam etmektedir.
- This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Helen'in forumu bir veya iki fırın eldiveni kullanılıp kullanılmayacağı üzerine uzlaşmaz bir bölünme yaşadı.
- Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts.
Kızının ölümü üzerine ağladı.
- He wept over his daughter's death.
An over-reliance on logic kills of ideas before they have a chance to develop.
Tom otuzun üstünde olmalıdır.
- Tom must be over thirty.
Oluklu kaşıklar geleneksel pelin ayininde belirli bir role sahiptir.Onlar bir adet küp şekeri soğuk suyla bardaklarının içine eritmek için küp şekeri bardağın üstünde tutmak için kullanılır.
- Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Lincoln kutlamaların bittiğine memnundu.
- Lincoln was glad the celebrations were over.
Lütfen doğum gününün bittiğini söyleme.
- Please don't say your birthday is over.
Tom çok fazla yediği için hastalandı.
- The reason Tom got sick was because he overate.
Çok fazla balık avı dolayısıyla, bazı balık stokları şimdi tehlikeli derecede düşük seviyelerde.
- Due to overfishing, some fish stocks are now at perilously low levels.
Teslim etmeden önce kağıdını baştan sona oku.
- Read over your paper before you hand it in.
Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
- Tom carefully read over the contract.
Partiden arta kalan birçok yemek vardı.
- There was a lot of food left over from the party.
Ulus devletlerin varlığı, dünya'nın geri kalanında Avrupa'ya büyük bir avantaj sağladı.
- The existence of nation-states gave Europe a great advantage over the rest of the world.
Zürafa yüzemez çünkü ağırlık merkezi çok yukarıda olduğundan baş aşağı döner.
- The giraffe cannot swim because its centre of gravity is so high that it would topple over.
Tom yukarıdan geçen helikopterleri duyabiliyordu.
- Tom could hear helicopters overhead.
Onu iyice düşünmem için bana biraz zaman ver.
- Give me some time to think it over.
Satın almadan önce evi iyice inceledik.
- We went over the house thoroughly before buying it.
O makaleyi tekrar tekrar okudu.
- He read the article over and over again.
Onu yapmamanı sana tekrar tekrar söyledim.
- I've told you over and over again not to do that.
Soğuk bir bira hakkında konuşalım.
- Let's talk over a cold beer.
Telefonda onunla konu hakkında konuştum.
- I spoke to him about it over the telephone.
Sen bu iş için gereğinden fazla niteliklisin.
- You're overqualified for this job.
Bu iş için gereğinden fazla kalifiye olduğumu söylediler.
- They said I'm overqualified for that job.
Tom Mary'ye geçen altı ay içinde 34,000 dolardan daha fazla verdiğini hesapladı.
- Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.
Soğuk algınlığımı atlatmam bir aydan daha fazla zamanımı aldı.
- It took me more than one month to get over my cold.
Aşırı sigara içmekten sakının.
- Avoid smoking excessively.
O çok fazla sigara içiyor.
- She smokes excessively.
Ben odayı terk etmek zorunda kalıncaya kadar aynı plağı üst üste çalmaya devam etti.
- He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Tom şapkasını gözlerinin üzerine aşağıya indirdi.
- Tom pulled his cap down over his eyes.
Fadıl'ı bir daha kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose Fadil all over again.
Hatalarına bir daha asla göz yummayacağım.
- I'll never overlook your mistakes again.
Bölüm 14'ü okumanız gerekiyordu. O sizin hafta sonu boyunca ev ödevinizdi.
- You were supposed to read Chapter 14. That was your homework over the weekend.
Helen'in forumu bir veya iki fırın eldiveni kullanılıp kullanılmayacağı üzerine uzlaşmaz bir bölünme yaşadı.
- Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts.
Ben onun üstünden tekrar gitmek istemem.
- I don't want to go over it all again.
Tom onun üstünden geçecek.
- Tom will get over it.
Ekim ayının bitmek üzere olduğuna inanabiliyor musun?
- Can you believe that October is almost over?
Toplantı nerdeyse bitmek üzere.
- The meeting is almost over.
Keşke bu tamamen bitse.
- I wish this was all over.
O tamamen boyayla kaplanmıştı.
- He was covered all over with paint.
Bu noktaya kadar ben dönemdeki siyasi huzursuzluğun büyümesi ile ilgili genel bir bakış sundum.
- Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
Babasının ölümü ile ilgili şoku atlattı.
- He got over the shock of his father's death.
Yeniden başlayamazsın.
- You can't start over.
Tom, Meryem ile buluşunca yeniden doğmuş gibi oldu.
- Tom turned over a new leaf when he met Mary.
Tom Mary'yi her yere götürdü.
- Tom drove Mary all over the place.
Bir taşa takıldım ve yere düştüm.
- I tripped over a stone and fell to the ground.
Yakıt maliyetinden dolayı deniz aşırı ülkelere uçuş maliyet arttı.
- The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
Aşırı güvenden sakınmalısın.
- You should beware of overconfidence.
Lech Wałęsa 1980'de tersane çitinin üzerinden atladı.
- Lech Wałęsa jumped over the shipyard fence in 1980.
Nalokson morfin türevi ilaçların aşırı dozunun etkilerini tersine çevirebilen hayat kurtarıcı bir ilaçtır.
- Naloxone is a life-saving drug that can reverse the effects of an opioid overdose.
Onun raporu benimkine göre üstündür.
- His paper is superior to mine.
Baş katip çalışkan bir adam değil fakat üstlerine nasıl yaltaklanacağını bildiği için çabuk ilerliyor.
- The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
Dünyada 2,500'ü aşkın yılan türü bulunmaktadır.
- There are over 2,500 types of snakes in the world.
Dünyada 800,000'i aşkın Baskça konuşan kişi vardır.
- There are over 800,000 Basque speakers in the world.
Dünyanın her yerinde çok sayıda insanlar barış istiyorlar.
- A lot of people want peace all over the world.
Çok fazla balık avı dolayısıyla, bazı balık stokları şimdi tehlikeli derecede düşük seviyelerde.
- Due to overfishing, some fish stocks are now at perilously low levels.
Nalokson morfin türevi ilaçların aşırı dozunun etkilerini tersine çevirebilen hayat kurtarıcı bir ilaçtır.
- Naloxone is a life-saving drug that can reverse the effects of an opioid overdose.
Tom şimdi baştan başa sözleşmeyi okuyor.
- Tom is reading over the contract right now.
300'ü geçkin insan tutuklandı.
- Over 300 people were arrested.
Köprünün üstünde giden trene bak.
- Look at the train going over the bridge.
Oluklu kaşıklar geleneksel pelin ayininde belirli bir role sahiptir.Onlar bir adet küp şekeri soğuk suyla bardaklarının içine eritmek için küp şekeri bardağın üstünde tutmak için kullanılır.
- Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Haber kasabanın her yerine yayıldı.
- The news spread all over the town.
Dünyanın her yerine seyahat etmek istiyorum.
- I want to travel all over the world.
Dünyanın her yerinden binlerce insan, NASA astronotu olmak için başvuruyor.
- Thousands of people from all over the world apply to become NASA astronauts.
Dünyanın her yerinden insanlar İngilizcenin öğrenmek için zor olduğunu söylüyorlar.
- People from all over the world say that English is difficult to learn.
Yine de, savaş bitmedi.
- Still, the war was not over.
Sami onu tekrar tekrar yineliyordu.
- Sami was repeating that over and over.
2014 Sochi Kış olimpiyatları artık bitti.
- The 2014 Sochi Winter Olympics are now over.
Sanırım o artık bitti.
- I think it's over now.
Şuradaki yüksek binayı görüyorsun değil mi?
- You see that tall building over there, don't you?
Yüksek bir kum tepeciğinden bütün adayı görebildim.
- From the tall dune I could see over the whole island.
Tom hafta sonu boyunca okumak için kütüphaneden bazı kitaplar ödünç aldı.
- Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.
- I was roaming over the mountains all through the night.
Tokyo borsasında, aşağı yukarı 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.
- In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Tokyo borsasında, yaklaşık 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.
- In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
O defalarca masum olduğunu söyledi.
- She repeated over and over that she was innocent of the crime.
Tom'a Mary ile alay etmemesini defalarca söyledim.
- I have told Tom over and over again not to make fun of Mary.
Delegeler tekrar tekrar oy kullandı.
- Delegates voted over and over again.
Tom aynı soruyu tekrar tekrar sordu fakat asla bir cevap almadı.
- Tom asked the same question over and over, but never got an answer.
The building's architect failed to account for natural light availability and specified more lighting fixtures than needed, resulting in over-illumination and leading to increased headache incidence for some building occupants.
I've looked all over for it.
He dropped the bucket and got paint all over the floor and his clothes.''.
He was covered all over with mud.
Dancing with everyone, singing show tunes all night: that was Luke all over.
I spent 5 hours finding a suitable present for my sister, but then I lost it and had to look all over again.
The numbers I got for that were all over the board.
The Kip Hanrahan Band, which opened the concert, is after its own ambitious American-Latin fusion, with internationalist rhythms, introspective lyrics and musicians from all over the map.
I hit it all over the map,” Anderson joked.
The cart fell over and there were apples all over the place.
I asked each person in turn, and their answers were all over the place.
I took a big piece of paper and then just painted flowers all over the place.''.
When the house caught on fire the firemen came and sprayed water all over the place.
I asked each person in turn, and their answers were all over the place.
I poured a big glass of milk but then it spilled all over the place.
When the event is all over with, make sure that the place is cleaned up and the lights are turned off.
I missed the step and went arse over tit.
We've been scrambling ass over teakettle to get this thing done on time.
When the top step gave way he went ass over teakettle back down to the bottom.
After all that hard work cleaning up, along comes one big storm and we're ass over teakettle again.
They bent over backwards to make sure everything was just right for the visit.
You cannot simply wait for a problem like that to blow over.
The wind blow over the pole.
I forgot about the rice and it boiled over.
This tribe lived largely upon the smaller animals which they bowled over with their stone hatchets after making a wide circle about their quarry and driving it so that it had to pass close to one of their number.
Her eyes clouded over with grief as we told her what had happened.
It was then that a great pity came over me for this thin shadow of man; thinking rather what a fine, tall gentleman Colonel Mohune had once been, and a good soldier no doubt besides, than that he had wasted a noble estate and played traitor to the king.
I think, Emmaline, he concluded, I will ask Ántonia to come over and help you in the kitchen. She will be glad to earn something, and it will be a good time to end misunderstandings. I may as well ride over this morning and make arrangements. Do you want to go with me, Jim? His tone told me that he had already decided for me.
Sarah's grandmother crossed over last night.
if he answers in a foreign accent, we do him over; and if he's got any money on him we'll roll him as well.
Avoid the frustration of time-consuming do-overs on school projects. Try Crayola Erasable Markers, Crayons & colored pencils.
If the Web server crashes, we can fail over to the spare in less than a second.
On the contrary, instead of wholeheartedly defending Chase, Marshall fell over himself to accommodate his accusers.
We'll have to walk; my car has fallen over.
He really fucked me over when he sold me that car for $3,000.
That contract I signed really fucked me over.
He didn’t want to go to the doctor for his shots, but he decided it would be better just to get it over with.
1991: He just didn't quite get his leg over. — Jonathan Agnew, BBC Test Match Special, describing Ian Botham treading on his stumps. Co-commentator Brian Johnston was reduced to a fit of on-air giggles at the (presumably unintentional) double-entendre with the slang sense above. Quoted in The Guinness Book of Cricket Blunders, Cris Freddi, Guinness Publishing, 1996, ISBN 0-85112-624-3, page 138.
It's all well and good being kind to girls and respecting them, but at the end of the day all I want to do is get my leg over.
I'm having problems getting over a bad cold.
I'm trying to get over my fear of flying.
She was in love with me for 10 years, and still hasn't got over the fact that the feeling wasn't mutual.
I hate getting shots, but it's best just to get it over with.
For, as indeed was very natural in such case, all government of the Poor by the Rich has long ago been given over to Supply-and-demand, Laissez-faire and such like, and universally declared to be ‘impossible’.
Diocletian, the emperor, was so much affected with it that he gave over his sceptre and turned gardener.
Give over with your nonsense, will you!.
He gave himself over to a monastic life.
She gave the deeds over to the solicitor for safe-keeping.
They glossed over the problem, hoping that the customers wouldn't notice.
This book only glosses over quantum mechanics, and doesn't go into detail.
Please go over the reports to make sure we haven't missed anything.
She went over his head and took her complaint directly to the president of the company.
When the mob men finally found him, they gave him a good going over that left him clinging to life.
to create an impression The new policies aren't going over well with the staff.
After the bankruptcy, our accounts were given a thorough going over.
I handed over the controls to the copilot.
He didn't earn much, but the company seemed to rake in money hand over fist.
The teacher hauled him over the coals for smoking in the toilets.
She tripped and rolled head over heels down the hill.
Hearing the noise in the dark, the children ran head over heels back home.
He was head over heels in love with the girl next door.
The QWERTY keyboard layout is a holdover from the days when manual typewriters jammed.
We will have to hold over these files until tomorrow.
I get one parking ticket and he holds it over my head for six months.
... for me, there’s a little place over here in New Jersey which is my favorite nudist ...
... and before I turn it over to you for some concluding remarks, ...