Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Неважно, придёт он или нет.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Da igual si te gusta o no.
- Whether you like it or not doesn't matter.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- I am going to do it whether you agree or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- Whether you agree or not, I’m going to do it.
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.
- It does not matter to me whether you come or not.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.
- To be or not to be, that is the question.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Jeg ved ikke om han kommer eller ej.
- I don't know whether he will come or not.
So se è o non è un nemico.
- I know whether or not he is an enemy.
Essere, o non essere, questo è il dilemma.
- To be, or not to be, that is the question.
... it's is full of the e not my favorite to tighten up your feet ...
... MR. ROMNEY: We know that the path we're taking is not working. It's time for a new path. ...