offen

listen to the pronunciation of offen
Немецкий Язык - Турецкий язык
açık; örtüsüz, üstü açık; aleni; çözümlenmemiş, askıda; içten, candan; boş, münhal
{'ofın} açık; içten, candan; boş münhal
acik
gizli çekim
açtırmak
alnı açık
açığa alınmak
acuk
açık olarak
samimi olarak
sakınmaz
sözünü esirgemeyen
açık

O, kapının niçin açık olduğunu açıklıyor. - Das erklärt, wieso die Tür offen war.

Dün gece kapıyı açık bırakan sen miydin? - Warst du derjenige, der letzte Nacht die Tür offen gelassen hat?

offen gesagt
doğrusu, açıkça söylemek gerekirse
offen gestehen
doğrusu, doğrusunu söylemek gerekirse
Английский Язык - Турецкий язык

Определение offen в Английский Язык Турецкий язык словарь

exposed
{s} maruz

Komutan adamlarını silah atışına maruz bıraktı. - The commander exposed his men to gunfire.

Askerler düşman ateşine maruz kaldı. - The soldiers were exposed to the enemy's fire.

exposed
{s} ortada

Tepe ortada, ağaçsız. - The hill is exposed, with no trees.

Şimdi her şey ortada. - Now everything's exposed.

exposed
çıplak
exposed
açıkta
exposed
{f} maruz kal

Her zaman birtakım tehlikeye maruz kalırız. - We are always exposed to some kind of danger.

Askerler düşman ateşine maruz kaldı. - The soldiers were exposed to the enemy's fire.

exposed
meydanda
exposed
muhafazasız
exposed
maruz kalan
exposed
{s} korunmasız
exposed
(Askeri) AÇIK, AÇIKTA: Düşman taarruzuna maruz. Bak. "covered" ve "protected"
exposed
{s} (sıfat) ışığa tutulmuş (film)
exposed
{s} açık

Fadıl karanlık sırrını açıkladı. - Fadil exposed his dark secret.

exposed
(sıfat) korunmasız, açık, maruz, ortada, ışığa tutulmuş (film)
exposed
çekilmi
exposed
(Tekstil) aydınlatılmış, ışıklı
Немецкий Язык - Английский Язык
outspokenly
outright
outspoken
outstanding
forthrightly
unharbored
fair
exposed
open-minded
free-spoken
unanswered
outspoken (matter)
open

Peter sees that the garage door is open. - Peter sieht, dass das Garagentor offen ist.

Who left the door open? - Wer hat die Tür offen gelassen?

baldly
candidly
ingenuous
blatantly
receptive
unclenched
large-minded
overtly
frankly
unclosed
receivable
point-blank
blunt
candid
openhearted
apertured
downright
plump
liberal
unhidden
bluntly
ingenuously
overt
squarely
openly

Takeda always shows his anger openly. - Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.

nakedly
upfront
blatant
responsive (to something)
straight
frank
sincere
opened
bare
forthright
unconcealed
explicit
open to

Your decision is open to some debate. - Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.

The museum is open to the public. - Das Museum ist für die Öffentlichkeit geöffnet.

be frank

Do you really want me to be frank? - Willst du wirklich, dass ich offen bin?

be open
open as
open-ended
free spoken
offen (Betrag)
unliquidated
offen (Person) (für etwas)
amenable (to something) (of a person or thing)
offen Haar / Knopf
undone
offen gehalten
kept open
offen gesagt
free-spoken
offen gesagt hatte ich gehofft, …
candidly, I was hoping …
offen gesagt, …
frankly, …
offen gestanden
to be honest
offen haltend
keeping open
offen sein
to be up in the air
offen und ehrlich
fair and square
offen und ehrlich
open and above board
offen und ehrlich sein
to be upfront and honest
offen und ehrlich seine Meinung sagen
to be free-spoken
Datei ist nicht offen. (Fehlermeldung)
File not open. (error message)
Dein Schuh ist offen.
Your shoe is untied
Deine Schnürsenkel sind offen!
Your laces are undone/untied!
Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen.
The contract does not specify the period for payment
Die Formulierung lässt offen, was mit diesem Terminus genau gemeint ist.
The wording does not specify what is meant by this term
Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen.
The secretary left the drawer slightly ajar
Die ganze Welt steht dir offen.
The whole world is yours for the taking
Drogendealer gehen an den Straßenecken ganz offen ihrem Gewerbe nach.
Drug dealers openly ply their trade on street corners
Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet.
He frankly owned that the film was repulsive to him
Er kritisierte ganz offen den Irakkrieg.
He was outspoken in his criticism of the Iraq war
Er kritisierte ganz offen den Irakkrieg.
He was an outspoken critic of the Iraq war
Er lässt weiterhin offen, ob …
He continues to hedge on whether …
Es ist noch alles offen.
It's still in the balance
Prostituierte boten sich/ihre Dienste ganz offen in den Straßen an.
Prostitutes solicited openly in the streets
Seien Sie offen zu mir!
Be frank with me!
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
They are openly seeking his being sacked
Sie äußerte sich sehr offen darüber.
She was very outspoken about it
Um es ganz offen zu sagen …
To put it bluntly …
Zu viele Dateien auf einmal offen. (Fehlermeldung)
Too many open files. (error message)
die Hosentüre offen haben
to have your fly open
die Tür offen lassen
to leave the door open
die heikle Frage (die zwischen den Gesprächspartnern offen ist) außen vor lassen
to avoid the elephant in the room
ein Angebot offen lassen
to keep an offer open
etw. (offen) mißbilligen
to tut at something
etw. offen halten
to keep open <> something
etw. offen zeigen
to flaunt something
für alle offen
nonsectarian
für alle offen
inclusive
ganz offen
wide-open
halb offen (Tür, Lader)
ajar
halb offen (Tür, Lader)
on the jar (door, drawer)
hielt offen
kept open
hält offen
keeps open
im Schritt offen
crotchless
neuen Ideen gegenüber aufgeschlossen/offen sein
to be receptive/responsive to new ideas
nicht geheim, offen
unclassified
sperrangelweit offen stehen/sein
to be wide open
viele Fragen offen lassen
to leave many questions unanswered
völlig offen und ehrlich sein
to be all/completely open and above board
weit offen sein
to gape
weit offen sein
to yawn
Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt.
Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process
neuigkeiten offen sein
news to be open