İç çamaşırı hariç hiçbir şey giymiyordu.
- He was wearing nothing but his underwear.
Gerçeği ama yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz?
- Do you swear to tell the truth and nothing but the truth?
Bu yalnızca tesadüftü.
- It was nothing but coincidence.
O sadece bir şakaydı.
- It was nothing but a joke.
Geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki ayrım sadece çok yaygın yanılsamadan başka bir şey değildir.
- Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Gerçeği ama yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz?
- Do you swear to tell the truth and nothing but the truth?
Bu yalnızca tesadüftü.
- It was nothing but coincidence.
... is music. That all the forces of the universe are nothing but different musical notes on ...
... physics is nothing but the laws of harmony of these strings. Chemistry is nothing but ...