Resimlerin hiçbirinden hoşlanmıyorum.
- I like neither of the pictures.
O, sadece İngilizce ve Almanca konuşur, onlardan hiçbirini anlamam.
- He speaks only English and German, neither of which I understand.
Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
- I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.
O şimdi iyi; ne çok ağır ne de çok hafif.
- It's good now; neither too heavy nor too light.
Than the quene seyde she wyst nat how, nother in what manere.
I am neither hungry nor thirsty nor tired.
... Cerf nor I are Boston city officials, ...
... nor sufficient often actually the grace mistake the environmental movement of ...