Ben bir e-posta iletisi aldım.
- I received an email message.
Ondan bir iletim var.
- I have a message from him.
Ondan henüz haberim yok.
- I have had no news from him yet.
Herkes haberi biliyor.
- Everybody knows the news.
Biz mesajın doğru olduğunu düşündük.
- We thought that the message was true.
Mesajınız alınmıştır.
- Your message has been received.
Hoop, mesajı yanlış haber grubuna gönderdim.
- Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
Bugün geçmişten bir haber aldım.
- I received a message from the past today.
Tom hakkında havadisim var.
- I have news about Tom.
Senin bütün havadislerini duymak istiyorum.
- I want to hear all your news.
Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
- The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
Gazeteciye göre, bu, hayatı zaman harcamaya değer yapar.
- According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
- Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
May I leave a message?
- Kann ich eine Nachricht hinterlassen?