nachricht

listen to the pronunciation of nachricht
Немецкий Язык - Турецкий язык
en {'na: hriht} e haber; rapor
iletiyi
havadis
Английский Язык - Турецкий язык

Определение nachricht в Английский Язык Турецкий язык словарь

message
ileti

Onun için bir ileti alabilir miyim? - May I take a message for him?

Ben bir e-posta iletisi aldım. - I received an email message.

news
haber

Kızın hakkındaki öykü, haberlerdeydi. - The story about the girl was in the news.

Özel haber nedeniyle televizyon programı kesildi. - The television show was interrupted by a special news report.

message
mesaj

Mesajınız alınmıştır. - Your message has been received.

Geri döndüğünde mesajı ona ver. - Give him the message when he comes back.

news
(Ticaret) tahmin edilemeyen gelişmeler
message
haber

Bugün geçmişten bir haber aldım. - I received a message from the past today.

Hoop, mesajı yanlış haber grubuna gönderdim. - Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.

message
bildiri
message
{i} resmi bildiri
message
(Askeri) (TELECOMMUNICATIONS) MESAJ (TELEKOMÜNİKASYON): Bir telekomünikasyon sistemi ile, istenilen göndermenin belirli bir şekilde hazırlandığı açık veya kriptolaşmış dille ifade edilen kayıt edilmiş bilgi
message
(Askeri) MESAJ (ABD SAVUNMA BAKANLIĞI, SAVUNMA KURULU): Herhangi bir haberleşme vasıtasıyla iletilmesi mümkün olacak bir şekilde hazırlanan ve açık veya gizli bir dille özet olarak ifade edilen herhangi bir fikir veya düşünce
message
peygamberin halka bildirdiği haber
news
dili haberlerle dolu
news
{i} havadis

Tom hakkında havadisim var. - I have news about Tom.

Senin bütün havadislerini duymak istiyorum. - I want to hear all your news.

news
gazeteci

Gazeteciye göre, bu, hayatı zaman harcamaya değer yapar. - According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?

Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır. - The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.

Немецкий Язык - Английский Язык
news item
word
tidings
item of news
piece of news
news
message

Shall I take a message? No, thank you. - Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Nein, danke.

May I leave a message? - Kann ich eine Nachricht hinterlassen?

Nachricht auf dem Anrufbeantworter
recorded message
Nachricht haben von
to have word from
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there
(jdm.) eine Nachricht ausrichten
to relay a message (to somebody)
(kurze) Nachricht
tiding
An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
Her sombre expression warned me that the news wasn't good
Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig/gegenstandslos
Please disregard/ignore our previous message
Die Nachricht beunruhigte mich.
I was concerned at the news
Die Nachricht hat ihn buchstäblich umgehauen.
He was literally bowled over by the news
Die Nachricht ist gut.
The news is good
Die Nachricht ist wichtig.
The news is important
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.
The news made me jump
Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.
The news prompted a flurry of activity among the media
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
This news was a bombshell
Die Nachricht traf sie wie ein Donnerschlag/Keulenschlag.
The news hit her like a thunderbolt
Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.
The news spread like wildfire
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
The news spread like wildfire
Die Nachricht von dem Amoklauf überschattete die Ereignisse des Tages.
News of the killing spree overshadowed the day's events
Durchgabe (Nachricht an alle angeschlossenen Stationen)
diffusion
E-Mail-Nachricht
electronic message
E-Mail-Nachricht
e-mail
E-Mail-Nachricht
e-mail message
E-Mail-Nachricht
email
Es freuten sich alle, als sie die Nachricht hörten.
Everyone rejoiced at the news
Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
Just as we were leaving, the message arrived
Ihre Nachricht wurde versendet.
Your message was sent
Seine Stimmung sank, als er die Nachricht hörte.
His spirits drooped when he heard the news
Sie hielt inne und wartete, bis er die Nachricht verdaut hatte.
She paused, waiting for him to digest the news
Sprich mir einfach eine Nachricht auf die Mailbox.
Just leave a message on my voice mail
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten.
We are in receipt of your message dated 20 March 2012
die Nachricht bestätigen
to confirm the news
die Runde machen (Nachricht)
to get about
die Runde machen (Nachricht)
to spread (word, news)
die Runde machen (Nachricht)
to get around
die Runde machen (Nachricht)
to get round
die Runde machen, rundgehen (selten) (Nachricht, Geschichte)
to do the rounds
die Runde machen, rundgehen (selten) (Nachricht, Geschichte)
to go the rounds
die Runde machen, rundgehen (selten) (Nachricht, Geschichte)
to make the rounds (news, story)
die unfassbare Nachricht von seiner Entlassung
the stunning news of his dismissal
eine Nachricht hinterlassen
to leave a message
eine Nachricht in die Presse lancieren
to get a report into the papers
eine Nachricht/Botschaft ausrichten
to deliver a message
eine wichtige Nachricht
an important piece of news
eine wichtige Nachricht
some news of importance
elektronische Nachricht
electronic message
elektronische Nachricht
email
elektronische Nachricht
e-mail
elektronische Nachricht
e-mail message
etw. abfangen Sendung / Nachricht etc.
to intercept something (consignment, message etc.)
gute Kunde/Nachricht bringen
to bring glad/good tidings
jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen
to break the bad news gently to somebody
jdm. eine (Text-)Nachricht/SMS schicken
to message somebody
persönliche Nachricht
message
persönliche Nachricht
embassage
traurige Nachricht
sad news
ursprüngliche Nachricht
original message
wartende Nachricht
message waiting
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt
yet another off-topic message /YAOTM/
gute nachricht
good message