Onun için bir ileti alabilir miyim?
- May I take a message for him?
Ben bir e-posta iletisi aldım.
- I received an email message.
Kızın hakkındaki öykü, haberlerdeydi.
- The story about the girl was in the news.
Özel haber nedeniyle televizyon programı kesildi.
- The television show was interrupted by a special news report.
Mesajınız alınmıştır.
- Your message has been received.
Geri döndüğünde mesajı ona ver.
- Give him the message when he comes back.
Bugün geçmişten bir haber aldım.
- I received a message from the past today.
Hoop, mesajı yanlış haber grubuna gönderdim.
- Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
Tom hakkında havadisim var.
- I have news about Tom.
Senin bütün havadislerini duymak istiyorum.
- I want to hear all your news.
Gazeteciye göre, bu, hayatı zaman harcamaya değer yapar.
- According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
- The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
Shall I take a message? No, thank you.
- Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Nein, danke.
May I leave a message?
- Kann ich eine Nachricht hinterlassen?