Onlardan bir ileti aldım.
- I got a message from them.
Bu iletiyi görürseniz, bana yazın.
- If you see this message, write to me.
Ondan henüz haberim yok.
- I have had no news from him yet.
Kızın hakkındaki öykü, haberlerdeydi.
- The story about the girl was in the news.
Geri döndüğünde mesajı ona ver.
- Give him the message when he comes back.
Mesajınız alınmıştır.
- Your message has been received.
Hoop, mesajı yanlış haber grubuna gönderdim.
- Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
Bugün geçmişten bir haber aldım.
- I received a message from the past today.
Senin bütün havadislerini duymak istiyorum.
- I want to hear all your news.
Tom hakkında havadisim var.
- I have news about Tom.
Gazeteciye göre, bu, hayatı zaman harcamaya değer yapar.
- According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
Bu kitabın yazarı Bay Ogata eskiden bir gazeteciymiş.
- Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
- Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
May I leave a message?
- Kann ich eine Nachricht hinterlassen?