Boredom is an occupational hazard if you are a checkout girl.
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
- Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
He is a lawyer by profession.
- O, meslek olarak bir avukattır.
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
- İnsanlara milliyet, cinsiyet veya meslek temelinde ayrımcılık yapmayın.
I'm here about the job.
- Ben meslek hakkında buradayım.
I'm very proud of the job I chose myself.
- Kendime seçtiğim meslekten çok gururluyum.
Some electricians learn their trade within an apprenticeship system instead of going to college.
- Bazı elektrikçiler üniversiteye gitme yerine çıraklık sistemi içinde mesleklerini öğrenirler.
Jack of all trades, and master of none.
- Bütün meslekleri bilir ama hiçbirinin ustası değil.
She goes to vocational school.
- O, meslek okuluna gidiyor.
She went through a long and arduous vocational course.
- O uzun ve zorlu bir meslek kursundan geçti.
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
- Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
His professional career was bankrupt.
- Mesleki kariyeri mahvoldu.
Do you have professional experience?
- Mesleki deneyimin var mı?
His professional career was bankrupt.
- Mesleki kariyeri mahvoldu.
I am at vocational school.
- Ben meslek okulundayım.
She goes to vocational school.
- O, meslek okuluna gidiyor.