Henüz sabahın beşiydi ama yine de aydınlıktı.
- It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
Hava hâlâ aydınlıkken eve gitti.
- He went home while it was still light.
Onun yüzünü loş bir ışıkta gördüm.
- I saw his face in the dim light.
Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
- While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.
Gözümde nursun ...ve başımda tacın.
- You're the light of my eyes ... and crown of my head.
O şimdi iyi; ne çok ağır ne de çok hafif.
- It's good now; neither too heavy nor too light.
Onu hafife almasan iyi olur.
- You'd better not make light of him.
Güneş bizi ışık ve ısı verir.
- The sun gives us light and heat.
Dün gece yatakta kitap okurken, ışık açıkken uykuya dalmışım.
- While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.
İyi olması için pâte brisée ince ve dilimler hâlinde olmalıdır.
- To be good, pâte brisée should be light and flaky.
Yeni dizüstü bilgisayarım eskisinden daha ince ve daha hafif.
- My new laptop is thinner and lighter than my old one.
Bir mum yakmak karanlığı lanetlemekten daha iyidir.
- It is better to light a candle than to curse the darkness.
Daha açık bir renk tercih ederim.
- I prefer a lighter color.
Durumla ilgili ayrıntılı açıklaman benim anlamamı sağladı.
- Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
O, soğuk olmasına rağmen ateşi yakmadı.
- Though it was cold, he didn't light the fire.
Doğru kelime ve doğruya yakın kelime arasındaki fark şimşek ve ateş böceği arasındaki farktır.
- The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.
Yükü hafifletmek zorundayız.
- We have to lighten the load.
Tom Mary'yi dudaklarından hafifçe öptü.
- Tom kissed Mary lightly on the lips.
Tom hafifçe tavsiye vermez.
- Tom doesn't give advice lightly.
Bu ayakkabılar ışıklı.
- These shoes have lights in them.
Işık dalgaları uzayda ve farklı türde malzemelerde yolculuk ederler.
- Light waves travel through space and various kinds of materials.
Tom otomobilin sis farlarını açtı.
- Tom turned on the car's fog lights.
Genellikle az eşya ile seyahat etmeye çalışırım.
- I usually try to travel light.
Güneş ışığında okumak gözlerine zarar verebilir.
- It can harm your eyes to read in the sun's light.
Bir güneş tutulması ay güneş ışığını engellediği zaman olur.
- A solar eclipse is when the Moon blocks the light from the Sun.
Sevilmek, tüketilmektir. Sevmek tükenmez yağ ile ışık vermektir. Sevilmek, varlığı durdurmak, sevmek katlanmaktır.
- To be loved is to be consumed. To love is to give light with inexhaustible oil. To be loved is to stop existing, to love is to endure.
Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
- The bright light disturbed Markku.
Meydan parlak ışıklarla aydınlatıldı.
- The square was illuminated by bright lights.
Karanlık pencereden gelen bir ışık pırıltısı vardı.
- There was a glimmer of light from the dark window.
Bu resmi çakmakla yak.
- Burn this picture with a lighter.
Adam bir çakmakla bir sigara yaktı.
- The man lit a cigarette with a lighter.
Tom lamba anahtarını açtı.
- Tom clicked the light switch on.
Ben karanlıkta lamba anahtarını hissettim.
- I felt for the light switch in the dark.
Fadıl'ın yıkıcı kaderi sonunda gün ışığına çıktı.
- Fadil's devastating fate finally came to light.
Gün ışığı ortalığı aydınlatır, acılar da ruhu.
- Sun lights the landscape, pain illuminates the soul.
Tom cebinden bir çakmak çıkarttı.
- Tom pulled a cigarette lighter from his pocket.
Bu resmi çakmakla yak.
- Burn this picture with a lighter.
Yeni Alfa Romeo arabam açık kırmızıdır.
- My new Alfa Romeo convertible is light red.
Onlar kumaşı açık kırmızıya boyadı.
- They dyed the fabric light red.
Eğer evren yıldızlarla doluysa, neden onların ışığı sürekli olarak tüm evreni aydınlatmıyor?
- If the universe is full of stars, why doesn't their light continually light up the entire sky?
Bu yıldız beş ışık yılı uzaktadır.
- This star is five light years away.
Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.
- The average distance between stars within our galaxy is about 4 light years.
Tom biraz sersemlemiş hissetti.
- Tom felt a little light-headed.
Sahne her iki taraftan aydınlatılmıştı.
- The stage was lit from both sides.
Caddeler parlak bir biçimde aydınlatılmış.
- The streets are brightly lit.
Tom Mary'yi dudaklarından hafifçe öptü.
- Tom kissed Mary lightly on the lips.
Tom hafifçe tavsiye vermez.
- Tom doesn't give advice lightly.
İstasyona geri dönüş uzun bir yol olmasına rağmen, eski vagon yavaş yavaş yaklaştı.
- Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Tom birinin evini ateşte yakmış olması ihtimalini kabul edemedi.
- Tom couldn't rule out the possibility that someone had lit his house on fire.
Hidrojen en hafif elementtir.
- Hydrogen is the lightest element.
Long after lay he musing at her mood, / Much grieu'd to thinke that gentle Dame so light, / For whose defence he was to shed his blood.
I made some light comment, and we moved on.
This artist clearly had a light, flowing touch.
I prefer to travel light.
She lit her last match.
Can you throw any light on this problem?.
Picasso was one of the leading lights of the cubist movement.
Now these notions are twofold, actions or habits , which are durable lights and notions, which we may use when we will.
The average length of a light on a 15x15 grid is 7 or 8.
She fell out of the window but luckily lit on her feet.
This light beer still gets you drunk if you have enough of it.
We took a light aircraft down to the city.
I lit upon a rare book in a second-hand bookseller's.
My bag was much lighter once I had dropped off the books.
As you can see, this spacious dining-room gets a lot of light in the mornings.
Hey, buddy, you got a light?.
Magoon's governorship in Cuba was viewed in a negative light by many Cuban historians for years thereafter.
This facade has eight south-facing lights.
Put that light out!.
Let me see if I can light a fire under the waiter to get our order sooner.
But by fall 2005, there was light at the end of the tunnel. The team could see the new business processes and financial data governance mechanisms actually being used by Nationwide employees.
Father grabbed the two guns and told me to light into the other man. I jumped on him and started choking him..
He speaks with more passion than ever, lighting into George W. Bush for fumbling the economy.
The outlaws lit out for the border when the soldiers came.
As he would hitch it up, the horse would bolt and light out for home.
The new Denver light rail runs along the Interstate highway.
The batting side may decide which of the two rollers to use - the heavy or the light roller.
He’d prowled Houston’s titty bars for more than a decade, and he’d found the one woman who really lit his fire.
He saw Mary and his face lit up.
It lights me up, make me happy. Sometimes I go home, go in my room and cry with joy,said Hudson smiling.
The deafening claps of thunder and the dazzling flashes of lightning which lit up the ghastly scene testified that the artillery of heaven had lent its supernatural pomp to the already gruesome spectacle.
Smoking in this building is not allowed, so I always step outside to light up.
Some of Leonardo da Vinci’s inventions were light years ahead of their time.
The marathon runner in the lead is light years ahead of the one at the back.
light-bulb joke.
We light-footed it out of there before we were caught.
The light-headedness passed once I lay down.
Cigarette in mouth, he clutched his pockets in search of a lighter.
I prefer a lighter shade of pink.
Seneca accounts it a filthy lightness in men, every day to lay new foundations of their life, but who doth otherwise?.
... in the light. ...
... they only apply when you get near the speed of light or near a black hole. We use Newton's ...