Yalan söylemek yanlıştır.
- It is wrong to tell a lie.
Yalan söylemek yanlıştır.
- To tell a lie is wrong.
Birkaç dakika uzanmak istiyorum.
- I want to lie down for a few minutes.
Tom bütün gün yatakta uzanmaktan başka bir şey yapmadı.
- Tom did nothing but lie in bed all day.
İşte sorun burada yatmaktadır.
- That's where the problem lies.
Ben birkaç dakika için yatmak istiyorum.
- I'd like to lie down for a few minutes.
Ebeveynler çocuklarına yalan söylemenin yanlış bir şey olduğunu öğretirler.
- Parents teach their children that it's wrong to lie.
Yalan söylediğim için beni affet,lütfen.
- Please forgive me for telling a lie.
Ben yatmak istiyorum.
- I'd like to lie down.
Ben birkaç dakika için yatmak istiyorum.
- I'd like to lie down for a few minutes.
Uzanmak ve bir süre dinlenmek istiyorum.
- I want to lie down and rest for a while.
Birkaç dakika uzanmak istiyorum.
- I want to lie down for a few minutes.
Konumunu yitirdi çünkü yalan söylemekten kaçınmıştı.
- He lost his position just because he refused to tell a lie.
Yalan söylemek yanlıştır.
- It is wrong to tell a lie.
Ben yalan söylemenin yanlış olduğunu düşünüyorum.
- I think it's wrong to tell a lie.
Ne diye sana yalan söylemek durumunda kalayım ki?
- What reason could I possibly have to lie to you?
Ayılar uyuduğunda ya da uzandığında onların duruşları ısıdan kurtulmak ya da onu korumak isteyip istemediklerine bağlıdır.
- When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
Şehir Londra'nın doğusuna uzanmaktadır.
- The city lies east of London.
Öğle yemeğimi bitirdiğimde, bir saat uzanacağım.
- When I have finished my lunch, I will lie down for an hour.
Alman Alpleri'nde ağaçların bittiği yer yaklaşık 1800 metre yükseklikte yer almaktadır.
- The treeline in the German alps lies at an elevation of about 1800 meters.
Nagoya Tokyo ve Osaka arasında yer almaktadır.
- Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
Solgun görünüyorsun. Derhal yatağa uzansan iyi olur.
- You look pale. You had better lie down in bed at once.
Ben yatmak istiyorum.
- I'd like to lie down.
Dan yalan makinesi testine girmekte ısrar etti.
- Dan insisted on taking a lie detector test.
Bu çime ilk kez uzandım.
- This is the first time I've ever lain on this grass.
Tom Mary'ye yalan söylemeyi sürdüremedi.O sadece ona gerçeği söylemek zorunda olduğunu hissetti.
- Tom couldn't keep lying to Mary. He felt he just had to tell her the truth.
Jack asla yalan söylemediğini söyledi fakat yalan söylüyordu.
- Jack said he had never told a lie, but he was lying.
Tom TV izleyerek kanepede uzanıyor.
- Tom is lying on the sofa watching TV.
Köpeğimi bahçemizdeki ağacın altında uzanırken buldum.
- I found my dog lying under the tree in our yard.
Şüpheli tüm kişisel eşyalarını masaya koymak zorunda kaldı.
- The suspect had to lay all his personal effects on the table.
Şüpheli tüm eşyalarını masaya koymak zorunda kaldı.
- The suspect had to lay all his things on the table.
Okyanusun derin katmanları hâlâ neredeyse keşfedilmemiş.
- The deep layers of the ocean is still almost unexplored.
Fadıl hâlâ Leyla'nın suçlu olduğuna inanmıyor.
- Fadil still doesn't believe Layla is guilty.
Sırtüstü yatmanı ve dinlenmeni istiyorum.
- I want you to lay back and relax.
Sami, Leyla'yı ailesinden ayırmak istedi.
- Sami wanted to separate Layla from her family.
İnsan, üretmeden tüketen tek yaratıktır. Süt vermez, yumurtlamaz, pulluğu çekmek için çok zayıf, tavşanları yakalamak için yeterince hızlı koşamaz.
- Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits.
Leyla cinayet işlemek için komplo kurmakla suçlanıyordu.
- Layla was charged with conspiracy to commit murder.
Layla banka soygunu için komplo kurmakla görevlendirildi.
- Layla was charged with conspiracy for bank robbery.
Leyla iyi bir yaşam sürmek istiyordu.
- Layla wanted to live a good life.
Onu buraya getirin ve divana yatırın.
- Bring her in here and lay her on the sofa.
Oyuncak bebeği yatağına yatıracak.
- She will lay the doll on her bed.
Leyla, Salime'yi bir arkadaş olarak kabul etti.
- Layla considered Salima a friend.
Fadıl kabloyu Leyla'nın ellerine bağladı.
- Fadil tied the cable to Layla's hands.
Bütün gün yatakta yatmaktan usandım.
- I got tired of lying in bed all day.
Tom sokakta yatan bir sarhoşu fark etti.
- Tom noticed a drunk lying in the street.
Çimde yatan vahşi hayvanları görebiliriz.
- We can see wild animals lying in the grass.
Yalan söylemek yanlıştır.
- To tell a lie is wrong.
Yalan söylemek iyi değildir.
- It is not good to tell a lie.
Sami ve Leyla arasındaki gerginlik yatışmaya başlıyor.
- Tensions are starting to simmer between Sami and Layla.
Leyla'nın zihinsel durumu kontrolden çıktı.
- Layla's mental state went out of control.
Acil durumlar için o parayı biriktireceğim.
- I'm going to lay aside that money for emergencies.
Our uninquiring corpses lie more low / Than our life's curiosity doth go.
Photos often lie.
Hepaticology, outside the temperate parts of the Northern Hemisphere, still lies deep in the shadow cast by that ultimate closet taxonomist, Franz Stephani—a ghost whose shadow falls over us all.
Than he lete make a cry thorow all the oste that uppon layne of lyff and lymme that no lyege man that longyth to his oste sholde lye be no maydens ne ladyes nother no burgessis wyff that to the cité longis.
We appreciate your need to lie doggo for a bit.
He never got promoted because he was always lying down on the job.
Lie down on the bed until you feel better.
I've got a day off tomorrow, so I might lie in till about 11.
he had been driven to it by the distress he mentioned, the greatest indeed imaginable, that of five hungry children, and a wife lying in of the sixth, in the utmost want and misery.
When a politician claims he can lower taxes without cutting spending, he's lying through his teeth.
The judge in the parable granted the widow's suit merely because she lay upon him, and was troublesome to him.
She was lying upon the bed.
It lies upon the prosecution to prove that the defendant is guilty.
As I didn't have to go to work, I decided to have a lie-in.
Even when I lay a long plan, it is never in the expectation that I will live to see it fulfilled.
The baby lay in its crib and slept silently.
I travelled there in 1996, no, I tell a lie, in 1997.
I understand that salespeople try to explain things in a positive way, but that was a barefaced lie.
They found plenty of email that gave the lie to his assertion that he didn't know about the incident.
But how upon the winds being laid, doth the ship cease to move?.
nonstandard or colloquial the lay of the land (rather than the standard the lie of the land).
What was I, just another lay you can toss aside as you go on to your next conquest?.
lay flooring.
Worm and parcel with the lay; turn and serve the other way.
They seemed more lay than clerical.
Eventually, they decided it would be best to let sleeping dogs lie and not discuss the matter any further.
That kebab was lies!.
An occasional little white lie such as Weston's probably won't cause any lasting damage. And at times, telling the truth—particularly the whole truth to a child who's not at an age to handle it—may do more harm than good, they say.
... a fervent defender of the RIAA and the MPAA. This has all been just a big lie, he says, ...
... So the expertise lies in America and the investors lie ...