Kukla, elbiselerini çıkardı ve kurumaları için onları kumun üzerine serdi.
- The marionette took off his clothes and laid them on the sand to dry.
Ben onun üzerine bir battaniye serdim.
- I laid a blanket over her.
"His company laid off 100 people. He was laid off too.".
Şüpheli tüm kişisel eşyalarını masaya koymak zorunda kaldı.
- The suspect had to lay all his personal effects on the table.
Şüpheli tüm eşyalarını masaya koymak zorunda kaldı.
- The suspect had to lay all his things on the table.
Okyanusun derin katmanları hâlâ neredeyse keşfedilmemiş.
- The deep layers of the ocean is still almost unexplored.
Fadıl hâlâ Leyla'nın suçlu olduğuna inanmıyor.
- Fadil still doesn't believe Layla is guilty.
Sırtüstü yatmanı ve dinlenmeni istiyorum.
- I want you to lay back and relax.
Sami, Leyla'yı ailesinden ayırmak istedi.
- Sami wanted to separate Layla from her family.
İnsan, üretmeden tüketen tek yaratıktır. Süt vermez, yumurtlamaz, pulluğu çekmek için çok zayıf, tavşanları yakalamak için yeterince hızlı koşamaz.
- Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits.
Layla banka soygunu için komplo kurmakla görevlendirildi.
- Layla was charged with conspiracy for bank robbery.
Leyla cinayet işlemek için komplo kurmakla suçlanıyordu.
- Layla was charged with conspiracy to commit murder.
Leyla iyi bir yaşam sürmek istiyordu.
- Layla wanted to live a good life.
Onu buraya getirin ve divana yatırın.
- Bring her in here and lay her on the sofa.
Kartlarınızı masaya yatırın ve bana düz bir cevap verin!
- Lay your cards on the table and give me a straight answer!
Leyla'nın kabusu daha yeni başlıyordu.
- Layla's nightmare was only beginning.
Leyla, Salime'yi bir arkadaş olarak kabul etti.
- Layla considered Salima a friend.
Sami ve Leyla arasındaki gerginlik yatışmaya başlıyor.
- Tensions are starting to simmer between Sami and Layla.
Acil durumlar için o parayı biriktireceğim.
- I'm going to lay aside that money for emergencies.
Kırık cam yolun her tarafına dağılmış durumda.
- Broken glass lay scattered all over the road.
Sami, Leyla'ya kalacak bir yer sunmak istedi.
- Sami wanted to offer Layla a place to stay.
Sami, Leyla'nın duruşmasına kadar bir daha görünmedi.
- Sami wasn't seen again until Layla's trial.
Leyla duruşmayı bekliyordu.
- Layla was waiting for trial.
He was still laid up in bed with boils and gout when the committee first met.
Even when I lay a long plan, it is never in the expectation that I will live to see it fulfilled.
The baby lay in its crib and slept silently.
Dave hasn't even touched a woman in three months. We have to get him laid.
But how upon the winds being laid, doth the ship cease to move?.
nonstandard or colloquial the lay of the land (rather than the standard the lie of the land).
What was I, just another lay you can toss aside as you go on to your next conquest?.
lay flooring.
Worm and parcel with the lay; turn and serve the other way.
They seemed more lay than clerical.
... been laid off when the housing bubbles went bust and putting ...
... gotten laid off? ...