Fadil loved Dania unconditionally.
- Fadil, Dania'yı koşulsuz olarak sevdi.
You have our unconditional support.
- Koşulsuz desteğimize sahipsiniz.
Mileage varies with driving conditions.
- Kilometre performansı sürüş koşullarına göre değişir.
Tom and Mary demanded better working conditions.
- Tom ve Mary daha iyi çalışma koşulları talep etti.
I think I've showed considerable constraint under the circumstances.
- Ben bu koşullar altında önemli bir baskı gösterdiğimi düşünüyorum.
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
- Biz, mevcut koşullar altında daha fazla fiyat indirimi teklif edemeyiz.
Would you accept those terms?
- O koşulları kabul eder misin?
The next step was to negotiate terms of a peace treaty.
- Bir sonraki adım barış anlaşmasının koşullarını görüşmekti.
I think I've showed considerable constraint under the circumstances.
- Ben bu koşullar altında önemli bir baskı gösterdiğimi düşünüyorum.
When we borrow money, we must agree to the conditions.
- Para borç aldığımızda koşulları kabul etmeliyiz.
That politician is well versed in internal and external conditions.
- O politikacı iç ve dış koşullarda deneyimlidir.
Health is an important condition of success.
- Sağlık başarı için önemli bir koşuldur.
Mileage varies with driving conditions.
- Kilometre performansı sürüş koşullarına göre değişir.
You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
- Evet olması koşuluyla, bir kadına son sözü söyleyebilirsin.