Onu kendim için yargılamak zorunda kaldım.
- I had to judge it for myself.
O onu yargılamak istemiyor.
- She doesn't want to judge him.
Yargıç onu ölüme mahkûm etti.
- The judge condemned him to death.
Hangi yargıç davayı muhakeme etti.
- Which judge heard the case?
Tom hakime bağıracak kadar sinirliydi.
- Tom had the nerve to yell at the judge.
Davadaki hakim adil değildi.
- The judge in the case was not fair.
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
- A man should not be judged by his station in life.
Öyle bir yargılama yapmak yanlış fikirlere yönlendirebilir.
- Making such a judgement may lead to wrong ideas.
Tom bir sanat yarışmasında bir hakemdi.
- Tom was a judge in an art contest.
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
- A man should not be judged by his station in life.
Eğer onu iyi tanımıyorsan, bir kişiyi yargılayamazsın.
- You cannot judge a person if you don't know him well.
Tom kesinlikle kötü bir karakter uzmanı.
- Tom certainly is a poor judge of character.
Uzmanlar henüz en iyi kitabı seçmediler.
- The judges haven't yet picked the best book.
Hatalı olarak yüzerseniz hakimler sizi diskalifiye edecektir.
- If you swim incorrectly the judges will disqualify you.
Hakimler için eski seçim süreci çok haksızdı.
- The old selection process for judges was very unfair.
Tom kesinlikle yargıçları etkiledi.
- Tom certainly impressed the judges.
Berlin'de hâlâ yargıçlar var!
- There are still judges in Berlin!
We cannot both be right: you must judge between us.
At a boxing match the decision of the judges is final.
I judge a man’s character by the cut of his suit.
Justices in this country judge without appeal.
He is a good judge of wine.
I judge it safe to leave the house once again.
THE sun was up so high when I waked that I judged it was after eight o'clock.
A higher power will judge you after you are dead.
... onstage in judge rest of the world cup have and to support your teams and those ...
... And I'd be like, oh, people are going to judge me. ...