Dünyanın en mutlu erkeği benim.
- Je suis l'homme le plus heureux de la terre.
Onun gelmesine çok sevinirim.
- Je serais très heureux qu'il vienne.
Onun bekar olduğunu duymaktan dolayı mutluyum.
- Je suis heureux d'entendre qu'elle est célibataire.
Savaş kimseyi mutlu etmez.
- La guerre ne rend personne heureux.
Lucky at cards, unlucky in love.
- Heureux au jeu, malheureux en amour.
I thank my lucky stars that I'm still alive.
- Je m'estime heureux d'être encore en vie.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
Knowing that you're doing fine over there, I'm really pleased for you.
- Savoir que tu va bien là-bas, je suis heureux pour toi.
I'm very pleased with your work.
- Je suis très heureux de ton travail.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
I have seen in my time a hundred craftsmen, a hundred farmers, wiser and happier than university rectors.
- J'ai vu en mon temps cent artisans, cent laboureurs, plus sages et plus heureux que des recteurs de l'université.
The sooner you return, the happier your father will be.
- Le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.
I'm glad you liked it.
- Je suis heureux que tu l'aies aimé.
I am very glad to be out of high school.
- Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
I'm not as happy now.
- Je suis moins heureux maintenant.
Don't worry, be happy!
- Ne sois pas inquiet, sois heureux !