At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
- O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
The food's not ready yet.
- Yemek henüz hazır değil.
It's still too early to talk about this now.
- Şimdi bundan bahsetmek için henüz çok erken.
Tom still doesn't live in Boston.
- Tom henüz Boston'da yaşamıyor.
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
- Johnny sadece birkaç ay önce İspanya'ya taşındı, o henüz İspanyolca konuşmaya alışkın değil.
The journey has just begun.
- Yolculuk henüz başladı.
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
- Yangın çıktığında pazar henüz açılmıştı.
She had scarcely started reading the book, when someone knocked at the door.
- Biri kapıyı çaldığında o, kitabı okumaya henüz başlamıştı.
I have just now finished doing my English homework.
- İngilizce ödevimi yapmayı henüz şimdi bitirdim.
I haven't found anything better yet.
- Henüz daha iyi bir şey bulmadım.
Don't tell them just yet.
- Henüz onlara söyleme.
I'm not ready to give up just yet.
- Henüz vazgeçmek için hazır değilim.
the worst is still to come - en kötüsünü daha görmedik , henüz en kötü dönemi görmedik.
the worst is still to come - en kötüsünü daha görmedik , henüz en kötü dönemi görmedik.