Tom'un sevinçli olduğunu biliyorum.
- I know that Tom is happy.
O bir kral kadar sevinçli.
- He's as happy as a king.
Seni gördüğüme mutluyum.
- I'm happy to see you.
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
- I decided to be happy because it's good for my health.
Kocanın doğum günü kutlu olsun.
- Happy birthday to your husband!
Yeni yılınız kutlu olsun, Louise!
- Happy New Year, Louise!
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
- I decided to be happy because it's good for my health.
İyi ki doğdun, Muiriel!
- Happy birthday, Muiriel!
Sonuçtan memnun musunuz?
- Are you happy with the result?
Tom durumdan memnun değildi.
- Tom wasn't happy about the situation.
Bu mesut olmadığım manasına gelmez.
- That doesn't mean I'm not happy.
Tom'un mutlu olmak için kesinlikle çok şeyi var.
- Tom certainly has a lot to be happy about.
Herkes mutlu olmak istiyor.
- Everybody wants to be happy.
Tom mutlu ve heyecanlı görünüyor.
- Tom seems happy and excited.
Çok mutlu ve çok heyecanlıyız.
- We're very happy and very excited.
Ben tüy kadar hafifim, bir melek kadar mutluyum, bir okul çocuğu kadar neşeliyim. Sarhoş bir adam kadar sersemim. Mutlu bir Noel herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı.
- I am as light as a feather, I am as happy as an angel, I am as merry as a school-boy. I am as giddy as a drunken man. A merry Christmas to everybody! A happy New Year to all the world.
Bütün arkadaşlarıma ve sevgilime Mutlu Yıllar diliyorum.
- Wish all my friends and loved one Happy New Year.
Mutlu Noeller ve Mutlu Yıllar Dilerim.
- I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
En büyük mutluluk, özgürlükte yatar.
- The greatest happiness lies in freedom.
Sağlık zenginliğin üstündedir, zira zenginlik bize sağlık kadar çok mutluluk vermiyor.
- Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
Let me run my fingers down your happy trail so I can come to the treasure at the end.
Yeni yılınız kutlu olsun, Louise!
- Happy New Year, Louise!
Mutlu saati kaçırmak istemiyorum.
- I don't want to miss happy hour.
Mutlu saat boyunca bütün içkiler yarı fiyatına.
- During happy hour, all drinks are half price.
I am happy as larry.
Doğum günün kutlu olsun! Doğum günün kutlu olsun! Mutlu yıllar, sevgili Mary! Doğum günün kutlu olsun!
- Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday, dear Mary! Happy birthday to you!
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım.
- Happy birthday, my beloved friend.
Sadece mutlu sonları severim.
- I just love happy endings.
İnsanlar mutlu sonu sever.
- People like a happy ending.
Tom'un mutlu olmak için kesinlikle çok şeyi var.
- Tom certainly has a lot to be happy about.
Sadece mutlu olmak istiyorum.
- I just want to be happy.
Mary gittiği için, Tom daha mutlu.
- Tom is happier now that Mary has left.
Mademki Mary gitti, Tom daha mutlu.
- Now that Mary has left, Tom is happier.
Ne zaman en mutlusun?
- What time are you the happiest?
O dünyadaki en mutlu adam.
- He is the happiest man on earth.
Hasret kaldığım saadeti aramak hakkım değil miydi?
- Didn't I have a right to seek the happiness I longed for?
Zavallı adam oğlunun saadetini görecek kadar yaşamadı.
- The poor man didn't live long enough to see his son's happiness.
Sizin için daha mutlu olamazdık.
- We couldn't be happier for you.
Tom daha mutlu olamazdı.
- Tom couldn't be happier.
İki genç kız mutlu bir şekilde gülümsedi.
- The two young girls smiled happily.
Hikaye mutlu bir şekilde sona erer.
- The story ends happily.
Acı riski olmadan, mutluluk ve sevinç olamaz.
- Without the risk of pain, there can be no happiness and joy.
Doğum günün kutlu olsun! Doğum günün kutlu olsun! Mutlu yıllar, sevgili Mary! Doğum günün kutlu olsun!
- Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday, dear Mary! Happy birthday to you!
Merhaba kızlar. Merhaba Tom ve aynı zamanda mutlu yıllar!
- Hello girls. Hello Tom, and happy birthday too!
İyi ki doğdun, Muiriel!
- Happy birthday, Muiriel!
Herkes mutlu olmak istiyor.
- Everybody wants to be happy.
Sadece mutlu olmak istiyorum.
- I just want to be happy.
Bereket versin ki, işkolik ölmedi.
- Happily, the workaholic did not die.
Bereket versin ki, denizden kurtarılan herkes hayatta ve iyi.
- Happily, everyone rescued from the sea are alive and well.
Are you happy to pay me back by the end of the week?.
Chymists have been more happy in finding experiments than the causes of them.
One gentleman is happy at a reply, another excels in a rejoinder.
The learned is happy Nature to explore, The fool is happy that he knows no more -.
She's happy as a lark with her ten dollar pay raise, even though the long-term prospects for the business are not good.
When Charlotte entered the room, everybody yelled, happy birthday!.
I will be a happy camper when they fix the potholes on my commute.
The tone of the paper strikes a happy medium between layman approachability and technical accuracy.
Some beauties yet no precepts can declare, For there's a happiness, as well as care. — Alexander Pope.
Many happy returns of ye day to us my Dr Love.
He was so trigger-happy that he wheeled and punched me when I brushed by him in the hall.
Be careful when you work near him; he's trigger-happy with that chain-saw.
The bystanders were indiscriminately gunned down by trigger-happy gang members.
1. Mary said the dress was blue. Jane said it was green. They finally struck a happy medium and decided it was blue-green.
2. Two teaspoons of sugar made the cup of coffee too sweet, and one not sweet enough. One heaping teaspoon struck a happy medium.
1. Mary said the dress was blue. Jane said it was green. They finally struck a happy medium and decided it was blue-green.
2. Two teaspoons of sugar made the cup of coffee too sweet, and one not sweet enough. One heaping teaspoon struck a happy medium.
... so happy. And it's got these, like, five or six lion cubs. And there's the lion trainer. ...
... brings them from the brink of suicide back into a happy place. ...