grenze (f)

listen to the pronunciation of grenze (f)
Немецкий Язык - Турецкий язык

Определение grenze (f) в Немецкий Язык Турецкий язык словарь

Grenze
n. e. 'grentsı sınır
Grenze
n {'grentsı} e sınır
Английский Язык - Турецкий язык

Определение grenze (f) в Английский Язык Турецкий язык словарь

bound
{i} fırlama
bound
{f} sınırlamak
bound
hoplamak
bound
atlayış
bound
kalgımak
bound
ciltlenmiş
bound
düşkün
bound
sekmek
bound
azimli
bound
gidici
bound
{s} ciltli, ciltlenmiş
bound
f., bak. bind
bound
bind bağla
bound
{i} avut
bound
giden

Kanazawa'ya giden bir trene bindi. - He got on a train bound for Kanazawa.

Sendai'ye giden tren az önce gitti. - The train bound for Sendai has just left.

bound
{s} zorunlu

Er ya da geç onun olacağı zorunluydu. - It was bound to happen sooner or later.

Tom unutmaya zorunlu. - Tom is bound to forget.

bound
yaylan/zıpla/sınırla
bound
sıçratmak
bound
{s} yola çıkmış
bound
{s} for -e giden
Немецкий Язык - Английский Язык
bound
ready, prepared
To leap, move by jumping

The rabbit bounded down the lane.

That cannot stand alone as a free word
{v} to limit, end, spring, fly back, rebound
{s} obligated; certain; fastened, tied
To limit; to terminate; to fix the furthest point of extension of; said of natural or of moral objects; to lie along, or form, a boundary of; to inclose; to circumscribe; to restrain; to confine
the upper or lower limit in a permitted range of values
a light springing movement upwards or forwards
A document or group of pages that is taped and document glued, such as a book
held with another element, substance or material in chemical or physical union headed or intending to head in a certain direction; often used as a combining form as in `college-bound students'; "children bound for school"; "a flight destined for New York"
The external or limiting line, either real or imaginary, of any object or space; that which limits or restrains, or within which something is limited or restrained; limit; confine; extent; boundary
held with another element, substance or material in chemical or physical union
Volumes which are sewn or otherwise fastened into stiff covers Books are bound volumes; the separate issues of a periodical will be bound together once an entire volume is published
bound by an oath; "a bound official"
(~ name) Having a binding that associates the name with a value
a value which is known to be greater or smaller than a given set of values
To move by jumping
To surround a territory
Spring from one foot to the other
A book with a cover of any type, or a periodical that has a cover other than its published wraps
(eine Grenze) übertretend
transgressive
(einschränkende) Grenze
border
(im Gebiet) an der Grenze
near the border
(im Gebiet) an der Grenze
on the border
(unmittelbar) an der Grenze
at the border
2 km hinter/nach der Grenze
2 km after the border
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert.
Troops were deployed along the border
Arrondierung (einer Grenze)
realignment (of a border)
Arrondierung (einer Grenze)
adjustment
Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.
The hospital is already fully extended
Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern.
The lake forms a natural boundary between the countries
Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen.
The culprit was apprehended near the border of Mexico
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das O
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman
Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verw
These innovative libraries muddied the margin between books and toys
Fermi-Grenze
Fermi level (nuclear engineering)
Grenze
edge
Grenze
bourne
Grenze
boundary
Grenze
borderline
Grenze
bourn
Grenze
line in the sand
Grenze
boundary line
Grenze
border
Grenze
cut-off
Grenze
perimeter
Grenze
bound
Grenze
periphery
Grenze
limit
Grenze
confine
Grenze (zu einem anderen Land)
state frontier (rare) (with another country)
Grenze (zu einem anderen Land)
state border
Grenze (zu einem anderen Land)
border
Grenze (zu unbekanntem Terrain)
frontier
Grenze (zwischen etwas)
dividing line
Grenze (zwischen etwas)
divide
Grenze (zwischen etwas)
boundary (between something)
Grenze (zwischen etwas)
borderline
Grenze der Belastbarkeit
breaking point
Grenze der Tragfähigkeit
ultimate bearing capacity
Heliopause (äußere Grenze der Heliosphäre)
heliopause (outer boundary of the heliosphere)
Jura-Kreide-Grenze
Jurassic-Cretaceous boundary
K2 (zweithöchster Berg der Welt, liegt auf der Grenze zwischen China und Pakista
K2
K2 (zweithöchster Berg der Welt, liegt auf der Grenze zwischen China und Pakista
Savage Mountain (world's second-highest mountain, located on the border between China and Pakistan)
Kontrolle an der Grenze
border-check
Kontrolle an der Grenze
border check
Luftraumverletzung an der Grenze
airspace violation on the border
Matterhorn (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien)
the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy)
Nyquist-Grenze (halbe Abtastfrequenz eines zeitdiskreten Signalverarbeitungssyst
Nyquist frequency
Nyquist-Grenze (halbe Abtastfrequenz eines zeitdiskreten Signalverarbeitungssyst
folding frequency
Nyquist-Grenze (halbe Abtastfrequenz eines zeitdiskreten Signalverarbeitungssyst
Nyquist limit (half of the sampling rate of a discrete-time signal processing system)
Personenkontrolle an der Grenze
border check on a person
Schlepperin (von Menschen über eine Grenze)
facilitator (of illegal migration/immigration / entry)
Schlepperin (von Menschen über eine Grenze)
smuggler (of people across a border)
Schließung (einer Straße/Grenze/Institution)
closure
Schließung (einer Straße/Grenze/Institution)
shutdown
Schließung (einer Straße/Grenze/Institution)
shutting down
Schließung (einer Straße/Grenze/Institution)
closing down (of a road/border/institution)
Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasi
His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction
Verlauf (einer Straße, Kurve, Grenze)
course (of a road; curve, frontier)
Wird diese Grenze überschritten …
If this limit is exceeded, …
Zurückweisung an der Grenze
refusal of entry
an der Grenze
to be (on the) borderline
an der Grenze des Anständigen
near the knuckle
an der Grenze seiner Belastbarkeit sein
to be at breaking point
an die Grenze (von etwas) gehen
to push the envelope (of something)
bis die Grenze der Belastbarkeit erreicht ist
until a breaking point is reached
bis zur Grenze der Belastbarkeit
to breaking point
bis zur Grenze der Belastbarkeit beansprucht werden
to be strained to breaking point
der Grenze vorgelagert
pre-border
die Grenze ziehen bei etwas
to draw the line at something
die Grenze zwischen Deutschland und Polen
the German-Polish border
die Grenze zwischen Deutschland und Polen
the border between Germany and Poland
die ehemalige innerdeutsche Grenze
the former inner-German border
die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze
the surrender of the extradition detainee at the border
eine Grenze arrondieren
to realign a boundary
eine gemeinsame Grenze haben
to be conterminous
eine unüberwindliche Grenze
an impenetrable barrier
geologische Grenze
geological barrier
hart an der Grenze
close to the border
jdn. an der Grenze zurückweisen
to refuse somebody entry (admission)
kurz vor der Grenze zu Spanien
just before the border to Spain
obere Grenze
upper bound
oberste Grenze
ceiling
oberste Grenze
highest permissible level/value
oberste Grenze
upper limit
rote Linie (Grenze, die nicht überschritten werden darf)
to cross a red line
untere Grenze
lower bound
grenze f
limit f