glauben

listen to the pronunciation of glauben
Английский Язык - Турецкий язык

Определение glauben в Английский Язык Турецкий язык словарь

to believe
inanmak
Немецкий Язык - Английский Язык
to ween
to fancy that …
to think {thought
to trow
thought} (of)
to guess
to believe
Glauben (an)
belief (in)
Glauben geschenkt
credited
Glauben schenken
to give credit (to)
Glauben schenken
to credit
Glauben schenkend
crediting
glauben, dass …
to suppose that …
glauben schenken
believe pay
'Und das wird er dir sicher glauben?', spöttelte sie.
"And he'll believe you, will he?' she taunted
(zu einem anderen Glauben) übertreten
to convert (to a different faith)
Abfall vom Glauben
apostasy
Ankauf in gutem Glauben
bonafide purchase
Ankauf in gutem Glauben
acquisition in good faith
Das klingt so als würdest du das wirklich glauben.
It sounds as though you really do believe that
Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
People believe that someone put a curse on the house
Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht.
People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done
Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht.
Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages
Du wirst mir das (schon) glauben müssen.
I'm afraid you'll just have to take my word for it
Eigentumserwerb in gutem Glauben
acquisition of title in good faith
Er hat zum Glauben gefunden.
He has found faith
Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt.
He has fond hopes of winning
Es fällt mir schwer, das zu glauben.
I find it hard/difficult to believe
Es ist kaum zu glauben.
I can hardly believe it
Es ist utopisch, zu glauben, dass …
It is pie in the sky to believe that …
Ich bin geneigt, ihnen zu glauben.
I'm inclined/disposed to believe them
Ich bin geneigt, ihr zu glauben
I'm disposed to believe her
Ich bin geneigt, ihr zu glauben
I'm inclined to believe her
Ich neige dazu, ihr zu glauben.
I'm inclined to believe her
Ich neige dazu, ihr zu glauben.
I'm disposed to believe her
Ich stimme denen zu, die glauben, dass …
I hold with those who believe that …
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ...
I was apt to believe him until
Ich war so unklug/töricht, ihr das zu glauben.
I was unwise enough to believe her
Man darf nicht alles glauben, was man liest.
You shouldn't believe everything you read
Man sollte glauben, dass …
One would imagine that …
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.
Several witnesses believe to have seen the missing person
Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben.
After all her lying, nothing she says now should be taken at face value
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
They think they are above the law
Sie können mir glauben.
You can take it from me
Sie wollen einen Präsidenten, an den sie glauben können.
They want a President they can believe in
Sie wollte es einfach nicht glauben.
She refused to believe it
Treu und Glauben
good faith
Treu und Glauben
bona fide
Und das soll ich glauben?
A likely story!
Verstoß gegen Treu und Glauben
unconscionability
Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte.
In the end I just didn't know what to think
an Geister glauben
to believe in ghosts
an Gott/Wunder glauben
to believe in God/miracles
an Vorbestimmung glauben
to believe in fate
an Zauberei glauben
to believe in magic
an das Gute im Menschen glauben
to believe in the good in people
an ein Leben nach dem Tod glauben
to believe in an afterlife
an jemanden/etw. glauben {vi}
to believe in somebody/sth
an seine Sendung glauben
to believe in one's mission
an sich selbst glauben
to believe in oneself
daran glauben müssen
to turn up your toes
daran glauben müssen
to conk out
daran glauben müssen
to buy it
daran glauben müssen
to buy the farm (die)
daran glauben müssen
to kick the bucket, to bite the dust
einer Sache Glauben schenken
to give credence to something
einer Sache Glauben schenken
to put/place credence in something
es gibt welche, die glauben
there are some (people) who think
es jemandem einfach mal glauben
to take somebody at face value
es jemandem einfach mal glauben
to take/accept somebody's word at face value
etw. Glauben schenken
to buy into something
etw. glauben
to believe somebody/sth
etw. glauben
to buy into something
etw. unkritisch glauben
to take/accept something at face value
fest an etwas akk glauben
to believe whole-heartedly in something
fest an etwas glauben
to have unshakable faith in something
fest an etwas glauben
to be a staunch/devout believer in something
gegen Treu und Glauben verstoßen
to contravene the principles of good faith
gegen Treu und Glauben verstoßend
unconscionable
halal (nach islam. Glauben erlaubt)
halal
ich kann kaum glauben, dass …
it amazes me to think that …
in gutem Glauben
bona fide/bonafide
in gutem Glauben
bona fide
in gutem Glauben
in good faith (postpositive)
in gutem Glauben
innocent
in gutem Glauben
in good faith
in gutem Glauben handeln
to act in good faith
jdm. einfach glauben
to take somebody at face value
jdm. einfach glauben
to take/accept somebody's word at face value
jdm. glauben
to believe somebody/sth
jdm./etw. keinen Glauben schenken
to discredit somebody/sth
jdn. in seinem Glauben belassen, dass …
to allow somebody to go on believing that …
kaum zu glauben
incredible
kaum zu glauben sein
to beggar belief
keinen Glauben geschenkt
discredited
keinen Glauben schenkend
discrediting
nach Treu und Glauben (nachgestellt)
bona fide/bonafide
nach Treu und Glauben (nachgestellt)
in good faith (postpositive)
nach Treu und Glauben (nachgestellt)
innocent
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith
sich zu einem Glauben bekennen
to make profession of a faith
vergeblicher Glauben
fond hope
vergeblicher Glauben
fond belief
vom Glauben abfallen
to fall away from the faith
wenn man den Medienberichten glauben darf
if the media reports are to be believed
wider Treu und Glauben
dishonestly
wider Treu und Glauben
in bad faith
wider Treu und Glauben
mala fide