Devrimin kendi yasaları vardır.
- Die Revolution hat ihre eigenen Gesetze.
O, yasalara aykırıdır.
- Das verstößt gegen die Gesetze.
Kitap hukuk hakkında.
- The book is about the law.
Erkek kardeşim hukuk öğrenimi için Amerika'ya gitti.
- My brother went to the United States to study law.
Yeni vergi kanunu boşluklarla dolu.
- The new tax law is full of loopholes.
Kanun herkes için aynıdır.
- The law is the same for everyone.
Her şey doğanın kurallarına tabidir.
- Everything is subject to the laws of nature.
Araba sürerken trafik kurallarına uymamız gerekiyor.
- You should obey the traffic laws when you drive.
Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
- Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Su yasası bir kaynak olarak suya sahip olma, kontrolü ve kullanımı ile ilgili hukuk alanıdır.
- Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.
- A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
Avukatlar davayı saatlerce savundu.
- The lawyers argued the case for hours.
You must observe the law.
- Sie müssen das Gesetz einhalten.
Everyone is equal before the law.
- Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Newton and Einstein understood the law of gravitation in very different ways.
You must observe the law.
- Du musst das Gesetz befolgen.
Everyone knows the law.
- Jeder kennt das Gesetz.