Yanan binadan kurtarılacak kadar iyi bir talihe sahipti.
- He had the good fortune to be rescued from the burning building.
O çok çalışma sayesinde bir servet yaptı.
- He has made a fortune through hard work.
Ben sansüre inanıyorum. Onun sayesinde bir servet yaptım.
- I believe in censorship. I made a fortune out of it.
Yanan binadan kurtarılacak kadar iyi bir talihe sahipti.
- He had the good fortune to be rescued from the burning building.
Iyi şans sayesinde onlar kaçtı.
- By good fortune, they escaped.
Güzel bir kızla evlenmek için iyi şansı vardı.
- He had the good fortune to marry a pretty girl.
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Herkes kendi kaderini çizer.
- Everybody is the architect of their own fortune.
Tom bütün servetini hayır için bağışladı.
- Tom donated his entire fortune to charity.
Sami tüm servetini hayır kurumuna bıraktı.
- Sami left his entire fortune to charity.
Yanan binadan kurtarılacak kadar iyi bir talihe sahipti.
- He had the good fortune to be rescued from the burning building.
Çoğu insan erkekleri sadece onların başarıları ya da iyi şansıyla değerlendirir.
- Most people judge men only by their success or their good fortune.
Şanslıydı ki istediği okula girdi.
- She had the good fortune to get into the school she wanted to.
Tom muhtemelen bir servet kazanacak.
- Tom will probably make a fortune.
O, bir servet kazanmadı, servet onu kazandı.
- He has not acquired a fortune; the fortune has acquired him.
Mary bir falcı kadın.
- Mary is a fortune teller.
Bennett didn't appear on CNBC, or kibitz with Maria Bartiromo, or speak at Fortune 500 conferences, or get himself profiled in the Wall Street Journal.
Myra Rutledge, heiress to a Fortune 500 candy company, looked around her state-of-the-art kitchen, at the pots bubbling on the stove, at the table set for two.
I shrink a little at the idea of Portia breaking another glass ceiling on her way to what can only be president or CEO of a Fortune 500.
Then the heerdmen, fleed and went there ways into the cite, and tolde everythinge, and what had fortuned unto them that were possessed of the devyls.
I hope the other report will be completed at a very early date, but to put a timescale on it would be to give hostage to fortune and I am not prepared to do that.
... I'M TELLING YOU, LONNIE, I'M GONNA MAKE A FORTUNE OFF THIS SUMO MATCH. ...
... "Mr. Newton, I am a wealthy man. I have made my fortune in commerce. I will pay ...