Tom korkusuz, değil mi?
- Tom is fearless, isn't he?
Tom cesur ve korkusuz.
- Tom is courageous and fearless.
Tom cesur ve korkusuz.
- Tom is courageous and fearless.
Büyümüştüm, ama karanlıktan korkmaktan vazgeçmedim
- I grew up, but I have not stopped fearing the dark.
Edward'ı öldürme; korkmak iyidir.
- Do not kill Edward; it is good to fear.
Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
- This club is fearfully dull. The dance floor is empty and the smoking patio is packed.
O, köpeğin korkusundan giremedi.
- That boy could not enter for fear of the dog.
O, tehlikeden korkmayacak kadar aptaldır.
- He is too dumb to fear danger.
Sadece bir aptal denizden korkmaz.
- Only a fool doesn't fear the sea.
İnsan su baskınları ve yangınlar gibi felaketlerden korkar.
- Man fears disasters such as floods and fires.
Kilo alacağı korkusuyla diyet yapıyor.
- She is on a diet for fear that she will put on weight.
Tom'un güvenliği için endişe ediyorum.
- I fear for Tom's safety.
Çocuğun korkusu ebeveynlerini endişelendirdi.
- The child's fear worried the parents.
Korkacak bir şeyin yok, korkunun kendisi hariç.
- You have nothing to fear but fear itself.
Korkunun bir anlamı vardı.
- There was a sense of fear.
Korkusuzluk dışında korkacak bir şey yok.
- There is nothing to fear but fearlessness.
I fear I have bad news for you: your husband has died.
I fear the worst will happen.
People who fear God can be found in Christian churches.
I have a fear of ants.
Be God,’ sayde Sir Gawayne, ‘his grevys me but lytyll; yet shalt thou nat feare me for all thy grete wordis.
... the Monsterball, I see something so fearless and so ...