Marie aşırı derecede kızardı, başını indirdi ve hiç karşılık vermedi.
- Marie blushed exceedingly, lowered her head, and made no reply.
O, soğuğa aşırı duyarlıdır.
- She is exceedingly sensitive to the cold.
O, bazen aşırıya kaçmak istiyordu.
- He sometimes wished to go to extremes.
Öneriniz biraz aşırı.
- Your proposal is a bit extreme.
Hız sınırını asla aşmadık.
- We never exceed the speed limit.
Hız sınırını aşmayın.
- Don't exceed the speed limit.
Bizim kâr geçen yıl duyurulan en iyimser tahminleri bile aştı.
- Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.
Sıcaklık gölgede 30 dereceyi geçiyor.
- The temperature exceeds 30 degrees in the shade.
Biz Tom'un önerisini çok aşırı olarak reddettik.
- We rejected Tom's suggestion as too extreme.
Geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki ayrım sadece çok yaygın yanılsamadan başka bir şey değildir.
- Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Yumurta atmak yumurtalar tarafından yapılan hasar 400 doları aşarsa bir suçtur.
- Throwing eggs is a felony if the damage done by the eggs exceeds 400$.
Bu aktrisin muhteşem performansı tüm beklentileri aştı.
- The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
Tom aşırı derecede ikna edicidir.
- Tom is extremely persuasive.
Bu onun için aşırı derecede zordur.
- This is extremely hard for him.
Fadıl açgözlülüğünü örtmek için uçlara gitti.
- Fadil went to extremes to cover up his greed.
O bir uçtan diğerine düştü.
- He fell from one extreme to the other.
Tom son derece şiddetli.
- Tom is extremely violent.
Onlar olağanüstü durumlar.
- They are the extreme cases.
The company's 2005 revenue exceeds that of 2004.
The quality of her essay has exceeded my expectations.
... exceeding that of batteries. ...