einsatz…

listen to the pronunciation of einsatz…
Немецкий Язык - Турецкий язык

Определение einsatz… в Немецкий Язык Турецкий язык словарь

Einsatz
[der] (içine konulan) parça, ek; jile; (masa) ilave tahta; istihdam; kullanma; miza, banko; giriş; depozito
mit dem Einsatz seiner ganzen Persönlichkeit
cansiperane
unter Einsatz des Lebens
hayatını tehlikeye atarak
Английский Язык - Турецкий язык

Определение einsatz… в Английский Язык Турецкий язык словарь

operational
{s} kullanılmaya hazır
operational
(Askeri) FAALİYETTE, ÇALIŞIR, İŞLER: Faaliyet, işletme ve çalışmanın devam etmekte olduğunu belirten terim
operational
işlevsel
operational
{s} işlemsel; işletimsel
operational
(Askeri) faal durumda
operational
işletme ile ilgili
operational
(Bilgisayar) çalışıyor
operational
(Ticaret) işletme planları
operational
işleme ile ilgili
operational
(Otomotiv) işleme tekniği
operational
yansıtmak
operational
işletme/işleme ile ilgili
operational
kullanıma hazır

Uçak artık kullanıma hazırdır. - The plane is now operational.

operational
{s} operasyon

VISUACT çeşitli ortamları ve müşterilerimizin ihtiyaçlarını esnek şekilde destekler ve operasyonel işlemleri sunar. - VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.

operational
{s} harekât
operational
{s} işletme
operational
{s} çalıştırma
operational
{s} hazır

Uçak artık kullanıma hazırdır. - The plane is now operational.

Немецкий Язык - Английский Язык
operational
functioning and ready for use

Princess Leia, before your execution, you will join me at a ceremony that will make this battle station operational. No star system will dare oppose the Emperor now.

A machine or piece of equipment that is operational is in use or is ready for use. The whole system will be fully operational by December 1995
Based on empirical and measurable phenomena
effective or operative
of or intended for or involved in military operations
Employees undertaking unskilled, semi-skilled or trades-based tasks
{s} of or pertaining to an operation; working; functional; ready for use; operative
of or relating to operations, especially military operations
  Similar to LOW-LEVEL and the opposite of HIGH-LEVEL or STRATEGIC   In government and police circles this is used to evade difficult questions or defend secrecy ('this is an operational matter on which we will not comment' (Added December 2002)
The construction, maintenance and day-to-day activities, associated with beach management
fit or ready for use or service; "the toaster was still functional even after being dropped"; "the lawnmower is a bit rusty but still usable"; "an operational aircraft"; "the dishwasher is now in working order"
of or intended for or involved in military operations pertaining to a process or series of actions for achieving a result; "operational difficulties"; "they assumed their operational positions
A level of military operations which falls between tactical and strategic For instance, the conduct of a single campaign might be considered Operational
Operational factors or problems relate to the working of a system, device, or plan. The nuclear industry was required to prove that every operational and safety aspect had been fully researched. + operationally op·era·tion·al·ly The device had been used operationally some months previously
(1) (about criteria): Measurable, or otherwise objectively verifiable; (2) (about strategies): Clear, objectively implementable
pertaining to a process or series of actions for achieving a result; "operational difficulties"; "they assumed their operational positions"
SPM is operating in its designed function
Systems or components capable of being safely operated
Einsatz
investment
Einsatz
inset
Einsatz
pool
Einsatz
assignment
Einsatz
use
Einsatz
work assignment
Einsatz
insert
Einsatz
entrance
Einsatz
onset
Einsatz
application
Einsatz
bottle deposit
Einsatz
cue
Einsatz
exertion
Einsatz
compartment
Einsatz
operation
Einsatz
deposit
Einsatz
stake
Einsatz
action
Einsatz
sortie
Einsatz (Blaulichtorganisationen, Militär)
mission
Einsatz (Blaulichtorganisationen, Militär)
operation
Einsatz (Blaulichtorganisationen, Militär)
action (public emergency services, military)
Einsatz (Musik)
entry
Einsatz (Rakete)
engagement (missile)
Einsatz (von Arbeitskräften)
employment
Einsatz (von Ressourcen)
deployment (of resources)
Einsatz der Instrumente
entry of the instruments
Einsatz einer Wasserdecke (Zuckerherstellung)
water washing (sugar production)
Einsatz im Innenbereich
indoor use
Einsatz privater Mobilgeräte am Arbeitsplatz
bring-your-own-device /BYOD/
Einsatz von Gewalt
use of force
Einsatz von Gewalt
use of violence
Einsatz von Triebfahrzeugen in freier Disposition
common use of tractive stock (railway)
Einsatz von Triebfahrzeugen in freier Disposition
common pooling of tractive stock
Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen
decreased headcount through cross-utilisation of staff
ein Einsatz mit dem Kodenamen 'Buffy'
a mission code-named 'Buffy'
ein militärischer oder sonstiger feindlicher Einsatz umweltverändernder Technike
a military or any other hostile use of environmental modification techniques
eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen
a job in which a variety of professional skills will be deployed
einen Einsatz fliegen
to fly a mission
Einsatz
commitment, encouragement {m}
einsatz [der]
insert [the]
(persönlicher) Einsatz
effort
Befragung einer Person zur Erkenntnisgewinnung (nach einem Einsatz/einschneidend
debriefing of a person
Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken
This really serves to incentivize the use of innovative technologies
Das verdanken wir nicht zuletzt dem unermüdlichen Einsatz unserer Belegschaft.
We owe this not least to the indomitable efforts of our staff
Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt.
The use of green techniques is far from having fully reached its potential
Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.
The use of undercover investigators has become routine
Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden.
The planes needed to refuel before the next mission
Er verdoppelte seinen Einsatz auf …
He doubled his stake to …
Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz.
With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in
Nur für den Einsatz im Innenbereich!
For indoor use only! (safety note)
Patrone (Einsatz für Verbrauchsmaterialien)
cartridge (insert for consumables)
Patrone für den Einsatz von Schalldämpfern
silencer cartridge
SAR-Einsatz
SAR mission
SAR-Einsatz
search and rescue mission
Steckverbinder-Einsatz
connector insert
Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO.
Our troops take part in the UN peacekeeping mission
Verzicht auf den Einsatz (von etwas)
disuse
Verzicht auf den Einsatz (von etwas)
non-use (of something)
Weltraumspaziergang (Einsatz außerhalb eines Raumschiffs im Weltraum)
spacewalk
Weltraumspaziergang (Einsatz außerhalb eines Raumschiffs im Weltraum)
space walk
Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren.
We were trapped for hours while the rescue services attended the scene
chemische Keule (unnötiger Einsatz von starken Chemikalien)
chemical hammer (unnecessary use of strong chemicals)
den Einsatz erhöhen
to up the ante
den Einsatz erhöhen
to raise the stake
den Einsatz erhöhen
to raise the ante
den Einsatz von Chemikalien zurückfahren
to cut down on the use of chemicals
der Einsatz neuer Technologien
the application of new technology
der Einsatz von Gewalt
the use of force
der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit
the use of drugs during/in pregnancy and lactation
der konsequente Einsatz für den Umweltschutz
a consistent commitment to environment protection
der massive Einsatz von Spezialeffekten
the heavy use of special effects
der undifferenzierte/unspezifische Einsatz von Antibiotika
the indiscriminate use of antibiotics
elterlicher Einsatz
parental expenditure
elterlicher Einsatz
parental investment (evolutionary biology)
erprobt im praktischen Einsatz
field-tested
freizügiger Einsatz des Triebfahrzeugpersonals
use of drivers on all types of tractive stock
im Einsatz
in action
im Einsatz
in use
in den/einen Einsatz gehen
to sortie
jdm. den/seinen Einsatz geben
to cue somebody in
jdm. den/seinen Einsatz geben
to cue somebody
jdm. den/seinen Einsatz geben
to give somebody his cue
jdn. (für einen Auftrag/Einsatz) entsenden
to dispatch somebody (to a place)
jdn. (zu einem absolvierten Einsatz/einschneidenden Erlebnis etc.) eingehend bef
to debrief somebody
mit vollem Einsatz arbeiten
to work flat out
persönlicher Einsatz
dedication
persönlicher Einsatz
involvement
persönlicher Einsatz
commitment
sich zum Einsatz melden
to report for duty
sicher im praktischen Einsatz
reliable in service
sicher im praktischen Einsatz
reliable under service conditions
sparsamer Einsatz (von etwas)
husbanding (of something)
sparsamer Einsatz (von etwas)
sparing use
sparsamer Einsatz (von etwas)
economic use
sparsamer Einsatz (von etwas)
economy
unter Einsatz aller Kräfte
crash
unter Einsatz seines Leben tun
to risk one's life (to do …)
unter Einsatz von
through use of
unter Einsatz von
using
verdeckter Einsatz von Videoaufzeichnungen
covert use of video recordings
zum Einsatz bringen
to deploy somebody/sth
zum Einsatz bringend
deploying
zum Einsatz gebracht
deployed
zum Einsatz kommen
to attend
zum Einsatz kommen (Dinge)
to leap into action
zum Einsatz kommen (Dinge)
to go into action
zum Einsatz kommen (Dinge)
swing into action
zum Einsatz kommen (Dinge)
to spring into action
zum Einsatz kommen (Person)
to leap into action
zum Einsatz kommen (Person)
to spring into action
zum Einsatz kommen (Person)
to go into action
zum Einsatz kommen (Person)
swing into action
übermäßiger Einsatz
overuse of something