Tom aslında hiçbir şey yapmadı.
- Tom hat eigentlich nichts getan.
Aslında anlatmaya çalıştığım şey sadece buydu.
- Eigentlich war es nur das, was ich dir mitzuteilen versuchte.
Tom Mary için çalışmayı gerçekten sevdiğini anladı.
- Tom found that he actually liked working for Mary.
Tom gerçekten bir hayalet gördüğünü söylüyor.
- Tom says he has actually seen a ghost.
Bunun doğru olduğunu gerçekten düşünüyor musun?
- Do you actually think that's true?
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
İster inanın ister inanmayın, ben aslında resim çizebilirim.
- Believe it or not, I can actually draw.
Dünyanın çevresinin iyiliği için söylüyorum, ama aslında o Dünya üzerinde yaşayan insanların iyiliği için.
- I'm saying For the sake of Earth's environment, but actually it's For the sake of the people living on Earth.
Birçok insan tembeldir. Aslına bakılırsa ben de tembelim.
- A lot of people are lazy. Actually, I'm lazy too.
Ben aslına bakılırsa asla burada daha önce olmadım.
- I've never actually been here before.
Why actually do people fret about bad weather?
- Warum grämen sich die Leute eigentlich bei schlechtem Wetter?
I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too.
- Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.