This cloth is really smooth and silky.
- Ce tissu est vraiment doux et soyeux.
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
- Dans l'ensemble, le Japon a un climat doux.
Generally speaking, the climate here is mild.
- D'une façon générale, le climat est doux ici.
Ewes bleat to call their lambs, the most gentle and meekest of animals.
- Les brebis bêlent pour appeler leurs agneaux, les plus doux et paisibles des animaux.
Yes, you're right; there is no sweeter pleasure than to surprise a man by giving him more than he hopes for.
- Oui, vous avez raison ; il n'est pas de plaisir plus doux que de surprendre un homme en lui donnant plus qu'il n'espère.
Oh, sweet name of freedom!
- Ô doux nom de la liberté !
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
- Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
It is soft to the touch.
- C'est doux au toucher.
This child is as gentle as a lamb today.
- Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.
He seems rough, but at heart he is very gentle.
- Il semble grossier, mais au fond il est très doux.
Forbidden fruit tastes sweetest.
- C'est le fruit défendu qui a le goût le plus doux.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
- De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.