Tartışma sonunda halledildi.
- The dispute was finally settled.
Sendika tartışma için hükümetten arabuluculuk istedi.
- The union has asked for the mediation of the government in the dispute.
Leyla bir tedarikçiyle olan acı bir hukuki ihtilaf sonrasında şirketini kaybetti.
- Layla lost her company after a bitter legal dispute with a supplier.
İki ülke bu ihtilaf üzerine politik bir anlaşmaya vardı.
- The two countries came to a political settlement over this dispute.
Onlar münakaşaya karışmak istemediler.
- They did not wish to become embroiled in the dispute.
Görüşmelerden sonra iki taraf, anlaşmazlık konusunda bir uzlaşmaya vardılar.
- After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Endüstriyel anlaşmazlıklar hala bir sorundur.
- Industrial disputes are still a problem.
Tartışma sonunda halledildi.
- The dispute was finally settled.
O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
- That dispute has been settled once and for all.
Endüstriyel anlaşmazlıklar hala bir sorundur.
- Industrial disputes are still a problem.
Bu su götürmez bir şey.
- This is beyond dispute.
They disputed my well-intended proposal.
to dispute assertions or arguments.
Some residents disputed the proposal, saying it was based more on emotion than fact.
The China International Economic and Trade Arbitration Committee (CIETAC) has been designated by CNNIC as the dispute resolution organization .
The theory, though common, was widely disputed.
They disputed the issue loudly and vehemently.
... else were they going to do? Now what will you do when your dispute with ...
... There's been a lot of dispute about the kind of impact that we ...