I am no better than a beggar.
- Bir dilenciden daha iyi değilim.
Have you ever given money to a beggar?
- Bir dilenciye hiç para verdin mi?
The man always cadges money from me.
- Adam her zaman benden para dilenir.
Italian is my mother tongue.
- İtalyanca benim ana dilimdir.
French is her mother tongue.
- Fransızca, onun ana dilidir.
There are few sites in the Tatar language on the Internet.
- İnternette Tatar dilinde çok az site vardır.
It's difficult to learn a foreign language.
- Yabancı dil öğrenmek zordur.
Music is a common speech for humanity.
- Müzik insanlık için ortak bir dildir.
Tom was speechless for a moment.
- Tom'un bir an için dili tutuldu.
The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
- Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.
How many dialects are there in the Chavacano language? The Chavacano language has six dialects.
- Chavacano dilinde kaç tane lehçe var? Chavacano dilinin altı tane lehçesi var.
The pitaya's common English name of dragon fruit reflects its vernacular name in many Asian languages.
- Pitaya'nın ortak İngilizce adı dragon fruit birçok Asya dillerinde onun argo adını yansıtmaktadır.
A language is a key to the heart of millions.
- Bir dil milyonların anahtarıdır.
The key to the so-called mastery of any language is bringing the words and grammar to life through context.
- Sözde herhangi bir dilin hakimiyetinin anahtarı, kelimeleri ve dilbilgisini bağlama yoluyla hayata geçirmektir.
Why do you want Esperanto to become a lingua franca while you continue to communicate in English?
- Neden İngilizce dilinde iletişim kurmaya devam ederken Esperanto'nun bir lingua franca olmasını istiyorsun?
In spite of my diet, I couldn't help taking a slice of chocolate cake.
- Diyetime rağmen, bir dilim çikolatalı kek almaktan kendimi alamadım.
In spite of the language difficulty, we soon became friends.
- Dil zorluğuna rağmen biz kısa sürede arkadaş olduk.