Facebook sayesinde, sinsice izlemek artık birkaç özverili hayranın kalesi değildir ama yoğun ev kadını için bile oldukça uygun bir yüksek otomasyonlu görevdir.
- Thanks to Facebook, stalking is no longer the bastion of a few devoted enthusiasts, but a highly automated task convenient enough even for the busy housewife.
Tom ve Mary çok özverili ebeveynlerdir.
- Tom and Mary are very devoted parents.
Leyla babasına adanmıştı.
- Layla was devoted to her father.
O üç çocuğuna içten bağlıdır.
- She is devoted to her three children.
Tom ve Mary birbirlerine çok bağlılar.
- Tom and Mary are very devoted to each other.
O kendini kimya çalışmasına adadı.
- He devoted himself to the study of chemistry.
Tom ve Mary kendilerini birbirlerine adadılar.
- Tom and Mary are devoted to each other.
O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.
- She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant.
Biz evlendiğimizden beri o sadık bir aile babası oldu.
- Since we got married, he's become a devoted family man.
Tom ve Mary fedakâr ebeveynlerdir.
- Tom and Mary are devoted parents.
Fadıl ve Leyla'nın ikisi de çok fedakar anne babalardı.
- Fadil and Layla were both very devoted parents.
Hayatımı eğitime adamak istiyorum.
- I want to devote my life to education.
O, hayatını Hindistan'daki hastaları tedavi etmeye adamak istiyor.
- He intends to devote his life to curing the sick in India.
O kendini kimya çalışmasına adadı.
- He devoted himself to the study of chemistry.
Emekli olduktan sonra, Teresa kendini yetimlerin bakımı için adamış.
- After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
O, genç olduğu için, hasta büyük annesine özveriyle hizmet etti.
- Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
They devoted their lives to following Jesus Christ.
... devoted its meaningful service train were different countries to help rebuild ...
... OBAMA: Barry, I think a lot of this campaign, maybe over the last four years, has been devoted ...