Çin'in çölünde Japonya'nın tamamında bulunandan daha çok insan var.
- China's desert supports more people than are in Japan.
Alacakaranlık çöl üzerine düştü.
- Dusk fell over the desert.
On'dan sonra cadde ıssızdı.
- The street was deserted after ten.
Onlar ıssız bir adayı araştıracaklar.
- They will survey the desert island.
Arkadaşların seni terketti mi?
- Have your friends deserted you?
Çölde, suyun ağırlığı altın değerindedir.
- In the desert, water is worth its weight in gold.
Herkesin gidebileceği bir evi, sığınabileceği bir yuvası var. Benim evim çöllerdir, yurdum çorak topraklar. Kuzey rüzgarı ışığım, yağmurda bir tek paklanırım.
- Everyone has a house to go to, a home where they can find shelter. My house is the desert, my home the barren heath. The north wind is my fire, the rain my only bath.
Marilla kendini herkes tarafından terk edilmiş hissetti. Tavsiye için Bayan Lynde'ye bile gidemedi.
- Marilla felt deserted by everyone. She could not even go to Mrs. Lynde for advice.
Tom gecenin ortasında terk edilmiş sokaktan aşağıya doğru yürürken biraz huzursuz hissetti.
- Tom felt a little uneasy as he walked down the deserted street in the middle of the night.
Fareler batan gemiyi terkederler.
- Rats desert a sinking ship.
Ailesini terk etti ve yurt dışına gitti.
- He deserted his family and went abroad.
Onlar ıssız bir adaya düştüler.
- They were stranded on a deserted island.
Tom'un cesedi ıssız bir yolda bulundu.
- Tom's body was found along a deserted road.
Yirmi altı asker, firar nedeniyle idam edildi.
- Twenty six soldiers were executed for desertion.
Ordudan firar ölüm cezası ile cezalandırılabilirdi.
- Desertion from the army was punishable by death.
Görünüşe göre yer terkedilmiş.
- The place is apparently deserted.
Tom terkedilmiş kulübeye zorla girdi.
- Tom broke into the deserted shack.
Kamp yeri tamamen terk edilmişti.
- The campsite was totally deserted.
Mekan tamamen terk edilmiş.
- The place is completely deserted.
Tom tenha tren istasyonunda büyük bir saatin altında tek başına durdu.
- Tom stood alone under a big clock in the deserted train station.
Arkadaşların seni terketti mi?
- Have your friends deserted you?
Nonsense, Mina. It is a shame to me to hear such a word. I would not hear it of you. And I shall not hear it from you. May God judge me by my deserts, and punish me with more bitter suffering than even this hour, if by any act or will of mine anything ever come between us!.
Anyone found deserting will be shot.
You can't just drive off and desert me here, in the middle of nowhere.
... from tundra to desert, ...
... across the formidable Sahara Desert, ...