поиск
перевод
Игры
Программы
Регистрация
Войти
Настройки
Блог
О нас
Контакты
учетной записи
Войти
Регистрация
Настройки
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
das ist mir
Немецкий Язык - Турецкий язык
Определение
das ist mir
в Немецкий Язык Турецкий язык словарь
bu benim
Связанные Термины
Das
ist
mir
Schnuppe
(deyim)
umurumda değil
das
ist
mir
Wurst
bana ne!, bana göre hava hoş!
das
ist
mir
bekannt
bunu biliyorum
das
ist
mir
egal
benim için fark etmez
Немецкий Язык - Английский Язык
Определение
das ist mir
в Немецкий Язык Английский Язык словарь
Связанные Термины
Das
ist
mir
bekannt.
I know that
Das
ist
mir
egal.
It's all the same to me
Das
ist
mir
egal.
I don't care
Das
ist
mir
einerlei.
I've no preference
Das
ist
mir
etwas unheimlich.
That's a bit fishy to me
Das
ist
mir
etwas unheimlich.
It is scary to me
Das
ist
mir
gleich.
It's all the same to me
Das
ist
mir
gleichgültig.
I don't care
Das
ist
mir
neu.
That's news to me
Das
ist
mir
nicht ganz geheuer.
It is scary to me
Das
ist
mir
nicht ganz geheuer.
That's a bit fishy to me
Das
ist
mir
scheißegal!
I don't give damn shit!
Das
ist
mir
scheißegal.
I don't give a fuck
Das
ist
mir
schnurz (egal).
It's no skin off my nose
Das
ist
mir
schnurzpiepegal!
A fat lot I care!
Das
ist
mir
zu hoch.
That's too deep for me
Bei
mir
ist
das
Pickerl fällig.
My car's up for an inspection
Bei
mir
ist
das
Pickerl fällig.
My MOT is due
Bei „Er gab
mir
das
Geld“
ist
„Geld“
das
Akkusativobjekt und „
mir
“
das
Dativobje
In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'
Das
Datum der Veranstaltung
ist
mir
entfallen.
The date of that event has slipped my mind
Der Termin/
Das
ist
(
mir
) zu kurzfristig.
The notice is too short (for me)
Der neue Nachbar/
Das
alte Haus
ist
mir
unheimlich/nicht ganz geheuer.
The new neighbour/The old house gives me the creeps/creeps me out
Entschuldige,
das
ist
mir
nur so herausgerutscht!
Sorry, it just slipped out!
Es
ist
mir
rätselhaft/schleierhaft, warum er
das
getan hat.
It is a (complete) mystery to me why he did it
Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut
mir
leid, wenn
das
so angekommen
ist
.
It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way
Mir
ist
das
piepegal.
It doesn't interest me
„
Das
ist
mir
ziemlich wurscht!“ keifte sie.
'I really don't much care', she snapped
das ist mir
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
История
das ist mir
Еще...
Очистить
Избранное
Еще...
Очистить