Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.
- There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics
Lanet, uyuyamıyorum çünkü o lanet baykuşlar çok yüksek sesle ötüyorlar.
- Fuck, I cannot sleep because those damned owls are hooting so loudly.
Ben sizin için herhangi bir lanet şeyi yapardım.
- I'd do any damn thing for you.
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Lanet olsun, gözlüklerimi nereye koydum?
- Damn, where did I put my glasses?
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Sadece onu yap, Allah kahretsin.
- Just do it, god damn it.
Kahretsin, o lanet baykuşun çok gürültülü bir şekilde cırlaması yüzünden uyuyamıyorum.
- Fuck, I can't sleep because those damn owls are screeching so loudly.
Lanet, uyuyamıyorum çünkü o lanet baykuşlar çok yüksek sesle ötüyorlar.
- Fuck, I cannot sleep because those damned owls are hooting so loudly.
Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.
- There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics
Lanet olsun, ben yine treni kaçırdım!
- Damn, I missed the train again!
Lanet olsun, gözlüklerimi nereye koydum?
- Damn, where did I put my glasses?
Lanet, uyuyamıyorum çünkü o lanet baykuşlar çok yüksek sesle ötüyorlar.
- Fuck, I cannot sleep because those damned owls are hooting so loudly.
And the damnedest thing happened. I was dreaming, but in my dream I was dreaming. It was the damnedest thing, really..
Fancy was doing her damnedest to pull her own oar and the boys were tripping all over themselves to treat her like a lady..
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
His damned cards are scattered!.
What's so damned important about a football game?.
I think he'll do his damnedest to become CEO one day.