Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Lanet, uyuyamıyorum çünkü o lanet baykuşlar çok yüksek sesle ötüyorlar.
- Fuck, I cannot sleep because those damned owls are hooting so loudly.
Lanet olsun, gözlüklerimi nereye koydum?
- Damn, where did I put my glasses?
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Kahretsin, o lanet baykuşun çok gürültülü bir şekilde cırlaması yüzünden uyuyamıyorum.
- Fuck, I can't sleep because those damn owls are screeching so loudly.
Kahretsin! Beni yine kaçırdı.
- Damn it! He's escaped me again.
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Confound the lady!.
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
... And, it's like, damn, we're in California, ...
... If God calls you, pick up the damn phone. ...