Şu anda bu hastalığı tedavi etmek tıbben mümkün değildir.
- At present it is medically impossible to cure this disease.
Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
- Doctors did everything they could to cure him.
Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
- Doctors did everything they could to cure him.
Bu hastalıkların yaklaşık üçte biri tedavi edilebilir fakat diğerleri ciddi, hatta ölümcül olabilir.
- About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
Çaresi yoksa katlanmak gerekir.
- What can't be cured must be endured.
Bilim adamları henüz kanser için bir çare bulmadılar.
- Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Bilim adamları henüz kanser için bir çare bulmadılar.
- Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Deneyelim ve bir çare bulalım.
- Let's try and find a cure.
Bu ilaç soğuk algınlığını tedavi edecek.
- This medicine will cure your cold.
Nezlemi bu ilaçla tedavi ettim.
- I cured my cold with this medicine.
Spor onun aşağılık kompleksini tedavi etti.
- Sports cured him of his inferiority complex.
O, hiçbir zaman senin baş ağrını tedavi etmeyecek.
- It will cure you of your headache in no time.
Antik Germen kabileleri hastalıkları tedavi etme girişimlerinde şifalı otlar kullanırdı.
- Ancient Germanic tribes used medicinal herbs in their attempts to cure diseases.
Bu bilgi bir şifa bulmana yardımcı olabilir.
- This information may help you find a cure.
O, hayatını Hindistan'daki hastaları tedavi etmeye adamak istiyor.
- He intends to devote his life to curing the sick in India.
The appropriator was the incumbent parson, and had the cure of the souls of the parishioners.
President Bush pitched his tent on the wrong ground when he set limits on embryo research — he sounded anti-science, anti-cure.
Matter of doubt and dread suspitious, / That doth with curelesse care consume the hart .
... They can find the cure for something. ...
... treatment deemed to be inadequate for cure. ...