Geçen yaz oldukça soğuktu, ve pirinç ekini on yıl içinde en kötüydü.
- It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
Dolu ekinlere zarar verdi.
- The hail harmed the crops.
Biz çeşitli ürünler yetiştirdik.
- We grow a variety of crops.
Güzel hava sayesinde, tüm ürünleri bir gün içinde hasat edebildik.
- Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
Olağandışı düşük ısılar bu yıl düşük kaliteli pirinç hasatından sorumlu tutulmaktadır.
- Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
Hükümet çiftçilerin hasatlarının zararını telafi etti.
- The government compensated the farmers for the damage to the crops.
Su baskını mahsülleri mahvetti.
- The flood ruined the crops.
Domates mahsülünün en iyilerini seçelim ve onları markete götürelim.
- Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
Bu yıl rekor bir mahsulümüz oldu.
- We had a record crop this year.
Fırtına mahsule çok zarar verdi.
- The storm caused much damage to the crop.
a crop of ideas.
... Oranges, citrus crops, they come from South China, ...
... for the industrial craps that fund our biofuel habit, but for the crops that provide food ...