Tüm mürettebat kurtarıldı.
- The whole crew was saved.
25 denizciden oluşmuş mürettebatı olan bir gemiydi.
- It was a ship with a crew of 25 sailors.
Tom hariç bütün tayfa terk etti.
- All the crew left except for Tom.
Tayfa şimdi ambar kapağını açıyor.
- The crew is now opening the hatch.
Tüm ekip, çalışmalarıyla gurur duyar.
- The entire crew takes pride in its work.
Ekip destekleyiciydi.
- The crew was supportive.
Sami, personeli tarafından beğenildi.
- Sami was liked by his crew.
Son zamanlarda her yerde kargalar görüyoruz.
- Lately, we see crows everywhere.
Kargalar çiftçinin mısır alanını harap ettiler.
- Crows all but destroyed the farmer's field of corn.
Horoz sabahleyin kukuriku diye öter.
- The rooster crows, Cock-a-doodle-doo! in the morning.
Bir horozun öttüğünü duydum ve yakında yataktan çıkmak zorunda kalacağımı biliyordum.
- I heard a rooster crow and knew I'd soon have to get out of bed.
Horoz ötüşünü duymadım.
- Tom didn't hear the rooster crow.
Kalabalık çığlık atıyordu.
- The crowd was screaming.
Kalabalıktan bir çığlık yükseldi.
- A cry arose from the crowd.
The crewing of the vessel before the crash was deficient.
There are quarters for three officers and five crew.
One crew died in the accident.
The crews competed to cut the most timber.
There were three actors and six crew on the set.
It was still dark when the cock crew.
The film was crewed and directed by students.
The ship was crewed by fifty sailors.
I'd look out for that whole crew down at Jack's.
The crews of the two ships got into a fight.
The crews for different movies would all come down to the bar at night.
He approached the humble tomb in which Antonia reposed. He had provided himself with an iron crow and a pick-axe: but this precaution was unnecessary.
... a film crew from the Science Channel, fly down to Fort Benning, Georgia, and have a ...