Bilgisayarlar gerçekten edebi eserleri çevirebilir mi?
- Can computers actually translate literary works?
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
- None of the computers can continue to run with a burnt card.
Bilgisayarlar hakkında çok fazla şey bilmiyorum.
- I don't know much about computers.
Uzak bilgisayarlarıma erişmek için sık sık SSH'ı kullanırım.
- I often use SSH to access my computers remotely.
Sovyet Rusya'sında, bilgisayar kullanıcıyı kullanır!
- In Soviet Russia, the computer uses the user!
Ben bir bilgisayar bilimcisiyim.
- I'm a computer scientist.
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
- Such things as television and computers could not have been dreamt of fifty years ago.
Such things as television and computers could not have been dreamt of fifty years ago.
- Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
Only a few years ago Mr. Powers, an American computer, disproved a hypothesis about prime numbers which had held the field for more than 250 years.
... Now, what about users of computers? Users of computers don't always have the same ...
... total dominion over their computers, you immediately get to the moment where users can't trivially ...