Şanslarımızın ne olduğunu çok iyi biliyoruz.
- We know very well what our chances are.
Diğer şanslar olacak.
- There will be other chances.
Yurt dışında seyahat etme fırsatım oldu.
- I had a chance to travel abroad.
Bu fırsatı kaçırmayın.
- Don't let this chance slip by.
Onun geleceğine dair bir ihtimal var mı?
- Is there any chance that he will come?
Onun istifa edeceğine dair bir ihtimal var mı?
- Is there any chance that he'll resign?
Bu bir ömür boyu şanstır.
- This is the chance of a lifetime.
Paris'te onunla buluşma şansım vardı.
- I had a chance to meet him in Paris.
Tom denemek istemediğini söyledi.
- Tom said he didn't want to take any chances.
Şansımızı denemek zorunda olacağız.
- We'll have to take our chances.
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Kader şansa bırakılmayacak kadar ciddidir.
- Fate is too serious to be left to chance.
Bu senin yegâne imkâniyetin.
- This is your only chance.
Tom riski göze almaya karar verdi.
- Tom decided to take a chance.
Tom riske girmek istemedi.
- Tom didn't want to take any chances.
Bunu göze almak istemem.
- I wouldn't want to take the chance.
Göze almak zorundayım.
- I have to take the chance.
Tom yarışı kazanma şansı olduğunu düşündü.
- Tom thought he had a chance to win the race.
O takımın çok az, eğer varsa, kazanma şansı var.
- That team has little, if any, chance of winning.
Büyük olasılıkla gelecek.
- There's a good chance that he'll come.
Tom'un Mary'nin ne yaptığını bilmediğine dair iyi bir olasılık var.
- There's a good chance that Tom doesn't know what Mary has done.
Tom herhangi bir riske girmek istemiyor.
- Tom doesn't want to take any chances.
Herhangi bir riske girmek istemiyorum.
- I don't want to take any chances.
Dün bir restoranda onunla tesadüfen tanıştım.
- I met her by chance at a restaurant yesterday.
Onun kardeşiyle tesadüfen dükkânda karşılaştık.
- We met her brother at the shop by chance.
If you leave before 7, chances are you'll miss the traffic.
There is a 30% chance of rain tomorrow.
Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, old woman,—quite troublesome..
Why leave it to chance when a few simple steps will secure the desired outcome?.
... But chances are when you're talking to me, you ...
... What can we, as society, do to improve the chances of that? ...