John birçok şişe şarap içti.
- John drank many bottles of wine.
Bir şişe salata yağı aldım.
- I bought a bottle of salad oil.
Tom şişeyi aldı ve kendine bir içki doldurdu.
- Tom picked up the bottle and poured himself a drink.
Tom şişeyi Mary'den aldı ve kendine bir içki doldurdu.
- Tom took the bottle from Mary and poured himself a drink.
Biberonla bebeğimi besliyorum.
- I'm bottle-feeding my baby.
Biberonda biraz süt var.
- There's some milk in the bottle.
Bir şişe şampuan, bir tüp diş macunu kadar maliyetlidir.
- A bottle of shampoo costs as much as a tube of toothpaste.
Bir şişe açacağına ihtiyacım var.
- I need a bottle opener.
Buradaki herhangi birinin bir şişe açacağı var mı?
- Does anybody here have a bottle opener?
A bottle of milk.
Gordon Brown bottled out of a general election.
I went to the bungee-jumping place but I lost my bottle at the last minute.
Tom su şişesinden bir yudum aldı.
- Tom took a swig out of his water bottle.
Tom bir su şişesinden su içerek kapının yanında durdu.
- Tom stood by the gate, drinking from a water bottle.
Beer is often sold in bottles.
I only drank a bottle of beer.
The rider bottled the big jump.
Because of complications she can't breast feed her baby and so she bottles him.
The baby wants a bottle.
This plant bottles vast quantities of spring water every day.
He was going to ask her out, but he lost his bottle when he saw her.
bottle green colour:.
I had really wanted to dive off the 10-meter platform, but in the end I bottled out.
Emotions are often bottled up rather than dealt with, which can lead to stress in later life.
Coke-bottle glasses.
He's been hitting the bottle hard since his wife left him.
Finally, some critics argue that evolutionary psychology is old wine in a new bottle — the old instinct theory in a new package.
There are no caricatures, now, of effeminate exquisites so arrayed, swooning in opera boxes with excess of delight and being revived by other dainty creatures poking long-necked scent-bottles at their noses.